discrepancyinconsistencymismatchdisparitynon-conformitylack of conformitygapnon-complianceimbalanceinadequacy
Примеры использования
The incompatibility
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
the Committee reiterates its concern with respect to the incompatibility of Mauritian legislation with article 11 of the Covenant.
Комитет вновь заявляет о своей обеспокоенности, связанной с несовместимостью законодательства Маврикия со статьей 11 Пакта.
Colombia also stressed the incompatibility between the development of new,
Колумбия также подчеркнула несовместимость между разработкой новых,
He expressed concern at the incompatibility between some of the special modules
Он выразил обеспокоенность по поводу несовместимости некоторых специальных модулей
The authors searched the incompatibility between the definite aims of the building
Авторами исследованы несоответствия между определенными целями обучения
party in this domain, the Committee remains concerned at the incompatibility of the juvenile justice system with the provisions and principles of the Convention.
Комитет попрежнему выражает обеспокоенность в связи с несоответствием системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних положениям и принципам Конвенции.
There are two approaches for smoothing out the incompatibility inherent in new versions of copyleft licenses.
Чтобы сгладить несовместимость, присущую новым версиям лицензий с авторским левом, есть два подхода.
The requirements for the incompatibility of a deputy's mandate with other types of activities are established by the Law.
Требования относительно несовместимости депутатского мандата с другими видами деятельности устанавливаются законом.
mothballed building site, and the incompatibility of this accuracy fiery chaos of well-known chronicle film frames a lump in your throat.
законсервированная стройплощадка, и от несоответствия этой аккуратности огненному хаосу общеизвестных хроникальных кинокадров комок подкатывает к горлу.
Recognizing the incompatibility of defamation of religions
Признавая несовместимость диффамации религий
And regarding the incompatibility of platforms, the developers have to create a modules for all the operating systems.
А касательно несовместимости платформ, то здесь разработчикам модуля требуется создавать модули для всех ОС.
Additionally, the incompatibility of job and family
Кроме того, несовместимость работы с семьей
Formally acknowledging the incompatibility with both the Federal Constitution
Официальное признание несовместимости как с федеральной конституцией,
Its normal use is for fonts, and in that use, the incompatibility does not cause a problem.
Обычно ее применяют для шрифтов, и в этом случае несовместимость не вызывает проблем.
governmental policies regarding the incompatibility between democracy and racism(resolution 2002/39, para. 10);
правительственной политике, касающихся несовместимости демократии и расизма( резолюция 2002/ 39, пункт 10);
there may be incompatibility with the current installed plugins or the incompatibility of the theme with the installed version of WordPress.
возможно имеют место несовместимости с текущими установленными плагинами или несовместимость темы с установленной версией WordPress.
on Human Rights and the General Assembly on the incompatibility between democracy and racism.
Генеральной Ассамблее проект резолюции о несовместимости демократии и расизма.
Sporting events go smokefree in Europe The world of sport increasingly recognizes the incompatibility of associating tobacco use with physical fitness
В Европе проводятся спортивные мероприятия, свободные от табака Мир спорта все больше признает несовместимость употребления табака с физической подготовкой
The Committee took note of the State party's arguments concerning the incompatibility of the communication ratione materiae with the provisions of the Covenant.
Комитет принял к сведению доводы государства- участника относительно несовместимости сообщения ratione materiae с положениями Пакта.
this science fiction shows the incompatibility of such an interplanetary travel with life due to an infection, for example.
на примере заражения инфекцией, показывается несовместимость подобных межпланентных путешествий с жизнью.
Takes note of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the incompatibility between democracy and racism;
Принимает к сведению доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о несовместимости демократии и расизма;
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文