THE JUSTICES - перевод на Русском

[ðə 'dʒʌstisiz]
[ðə 'dʒʌstisiz]
судьи
judges
justice
magistrates
judicial
court
judiciary
referees
суд
court
trial
tribunal
judgment
судей
judges
judicial
of the judiciary
magistrates
justices
referees
судьями
judges
judiciary
magistrates
justices
judicial
referees
судьям
judges
magistrates
judiciary
referees
justices

Примеры использования The justices на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The justices in the Office of the Prosecutor
Ответственность за ее выполнение возложена на судей,
In their ruling, the justices stated that they did not see fit to interfere with the findings of the judges of the district court,
В своем постановлении судьи заявили, что не считают уместным ставить под вопрос заключения судей окружного суда,
The justices ruled that the defendant had enabled his friend,
Суд постановил, что подсудимый помог своему другу,
The justices agreed unanimously that this right enjoyed constitutional status
Судьи единогласно согласились с тем, что это право имеет конституционный статус
The Justices ruled that the freeze was not discriminatory because Jewish residents of the territories had a different legal status from both their Arab neighbours
Суд постановил, что решение о замораживании строительства не является дискриминационным, поскольку еврейские жители территорий имеют иной по сравнению со своими арабскими соседями
such other judges as are appointed as judges of the Supreme Court and the Justices of Appeal.
также другие судьи, назначенные в качестве судей Верховного суда, и судьи апелляционного суда.
also serious issues of alleged corruption amongst the Justices and the Assessors at that court level.
серьезные проблемы, на которые указывает заявление о коррупции среди судей и заседателей на этом уровне судебной системы.
As the four were minors at the time of the offence, the justices left the question of their punishment open, pending the deposition of a report by their probation officer.
Поскольку на момент совершения преступления все четверо были несовершеннолетними, суд оставил вопрос об их наказании открытым до представления отчета сотрудником службы пробации."
should be imposed on the justices of the Criminal Cassation Chamber for failure to accept the protective ruling.
следует наложить на судей Кассационной палаты по уголовным делам за отказ принять защитное решение.
The Chief Justice shall preside at the sittings of the Supreme Court
Главный судья председательствует на заседаниях Верховного суда,
IPAD is also financing the consolidation of the legal data base Legis-PALOP, in order to promote the development of the reform of the Justices sectors, the exchange of information between all these countries
ПИСР финансирует также деятельность по укреплению юридической базы данных Legis- PALOP в интересах углубления реформы сектора правосудия, по обмену информацией между всеми этими странами
as set out in paragraph 1 of the judgement, the justices acknowledged that this decision would not make it easier for the security forces to deal with this situation.
зрения безопасности положении Израиля, которое охарактеризовано в пункте 1 решения Суда, судьи признали, что данное решение не облегчит работу сотрудников службы безопасности.
One of the justices in attendance also said that this evidence invalidated the findings of the jury in the first trial,
Один из присутствующих судей также заявил, что доказательство, которое они услышали, аннулирует выводы жюри на первом суде,
of the Judicial Code gives the Senate the right to draw up the list of alternates but for them, unlike the justices, does not prescribe any particular method of ranking.
кодекса сенату предоставляется право составлять список альтернативных членов, однако в их отношении, в отличие от судей, не предписывается какой-либо конкретный метод перечисления.
Once sober, and placed before the Justices of the Peace, the husband claimed that he had been forced into marriage by the parish authorities,the man Bradley, by whom she had been purchased.">
Протрезвев и представ перед мировым судьей, муж утверждал, что он был вынужден вступить в брак по воле приходских
In response to the complaint of discrimination on the grounds that the nonjustice alternates had been ranked in alphabetical order, unlike the justices, the State party points out that the law on the one hand explicitly stipulates that the justices shall be ranked by number of votes obtained,
В ответ на жалобу относительно дискриминации, основанной на том, что список альтернативных кандидатов, не являющихся судьями, был, в отличие от списка судей, составлен в алфавитном порядке, государство- участник отмечает, что закон, с одной стороны, прямо предусматривает, чтобы список судей составлялся по количеству полученных голосов, а с другой- предоставляет
But the justice system can also be a place where human rights are violated.
Но судебная система также может быть местом, где нарушаются права человека.
The justice system was reformed to guarantee freedom of litigation, equity
Судебная система была подвергнута реформе, чтобы гарантировать свободу судебного процесса,
The justice sector.
Судебный сектор.
The justice system.
Судебная система.
Результатов: 60, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский