СУДЬЕЙ - перевод на Английском

judge
судья
судить
суд
осуждать
джадж
justice
справедливость
правосудие
судья
юстиция
суд
судебной
magistrate
магистрат
судья
магистратский
мировой
суд
следователь
referee
рефери
судья
арбитр
рецензент
судейской
матчи
court
суд
корт
двор
судебных
придворным
judicial
правовой
судебной
юридической
судей
судейской
суда
правосудия
судопроизводства
judges
судья
судить
суд
осуждать
джадж
judged
судья
судить
суд
осуждать
джадж
judging
судья
судить
суд
осуждать
джадж
justices
справедливость
правосудие
судья
юстиция
суд
судебной
referees
рефери
судья
арбитр
рецензент
судейской
матчи

Примеры использования Судьей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Впоследствии он также был судьей в Мериде.
Subsequently he was also a magistrate in Mérida.
Его никто не отменял, но судьей будет человек в своем уме!
It's still on, but it will be judged by someone who's not insane!
С 1967 года является судьей республиканской категории по боксу.
Since 1967, the Judge of the Republican category in boxing.
Джонс, свяжись с нашим судьей насчет ордера.
Jones, reach out to friendly judges for that warrant.
Как видите, Ницше попал в штрафной список за препирательства с судьей.
As you can see Nietzsche has just been booked for arguing with the referee.
В 2005 году назначен мировым судьей.
Appointed Justice of Peace in 2005.
в 1958 г. стал судьей.
and became a magistrate in 1958.
Он является судьей премии BAFTA Video Game Awards и Media Awards для новых инноваций.
He is on the judging panels for the BAFTA Video Games Awards and the Media Guardian Innovation Awards.
Он был судьей Израиля сорок лет.
He had judged Israel forty years.
Агент Рейнольдс ждет с судьей Саймоном.
Agent reynolds is waiting with judge simon.
Я удивлен, что на этом турнире не было болгарских судьей.
I am surprised there are no Bulgarian referees.
Ограничительные меры могут приниматься исключительно прокурором или судьей на предварительном этапе.
Restraining orders can be issued only by prosecutors or judges during pretrial proceedings.
Сестра Ван сговорилась с судьей.
Sister Wan has an affair with the referee.
Мы надеялись увидеть его однажды Верховным судьей.
We thought to see him Lord Chief Justice one day.
став полицейским судьей.
becoming a police magistrate.
Он был судьей Израиля сорок лет.
And he had judged Israel forty years.
Управлять офисом, это не быть судьей на конкурсе по поеданию крылышек.
Managing an office isn't the same as judging a wing-eating competition at D-hole's bar and grill.
Хармон, и судьей Барнсом.
Harmon, and Judge Barnes.
народным судом народным судьей.
people's courts people's judges.
в этом вопросе США не являются ни арбитром, ни судьей.
the United States is not an umpire or a referee.
Результатов: 4924, Время: 0.3679

Судьей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский