THE MUNICIPALITIES - перевод на Русском

[ðə mjuːˌnisi'pælitiz]
[ðə mjuːˌnisi'pælitiz]
муниципалитеты
municipalities
municipal
муниципиях
municipalities
towns
municipal
общинах
communities
communes
municipalities
коммуны
communes
of the municipality
communal
community
town
of the comune
of the collectivité
casola
of casamicciola
comuni
муниципальных органах
municipal bodies
municipalities
municipal authorities
городах
cities
towns
urban
муниципальные власти
municipal authorities
municipalities
municipal governments
муниципальных округах
municipalities
municipal districts
опчины
municipalities

Примеры использования The municipalities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The municipalities are not allowed to place such persons in a challenged neighbourhood.
Муниципалитетам не разрешается размещать таких лиц в проблемных кварталах.
Funding for the municipalities will come from the central authority
Средства для финансирования муниципалитетов будут поступать от центрального органа власти
Iv Powers of the municipalities 384 80.
Iv Полномочия муниципалитетов 384 114.
The state, the provinces and the municipalities give financial support to these NGOs.
Государство, земли и муниципальные образования оказывают финансовую помощь этим НПО.
Most residents are registered in the municipalities of Akhalkalaki(65 thousand) and Akhaltsikhe 48.4 thousand.
Наибольшее число жителей зарегистрировано в муниципалитетах Ахалкалаки( 65000) и Ахалцихе 48400.
None of the municipalities has yet finalized a development plan.
Ни один из муниципалитетов не завершил пока составления плана развития.
The municipalities may promote
Муниципии могут развивать
Many of the municipalities examined have since contacted the LBR for advice.
Многие из обследованных муниципалитетов с тех пор постоянно контактируют с НБР, обращаясь к нему за консультативной помощью.
On 15 April 1986, in the municipalities of Tripoli and Benghazi, the following took place.
Апреля 1986 года в муниципалитетах Триполи и Бенгази произошло следующее.
By agreement with the municipalities, all Sami school also have preschools.
По договоренности с муниципальными органами при всех саамских школах созданы и функционируют дошкольные учреждения.
The federal Government needs to help the municipalities carry out their tasks.
Федеральному правительству необходимо оказывать помощь муниципалитетам в реализации стоящих перед ними задач.
Its source is between the municipalities of Areia Branca and Laranjeiras.
Исток находится между муниципалитетами Арея- Бранка и Ларанжейрас.
It is one of the municipalities in the district.
Это один из муниципалитетов на юге страны.
Its borders the municipalities of Brus, Blace, Prokuplje, Medveđa,
Муниципалитет имеет общую границу с Брусом,
In the municipalities, one of the prosecutors is assigned to this area of work.
На уровне муниципий данной деятельностью занимается специально назначенный прокурор.
The municipalities are governed by both a board of mayor
Общинами руководит как совет советников
Municipalities. The municipalities enjoyed a broader legal capacity than corporations.
Муниципии. Муниципии обладали более широкой правоспособностью, чем корпорации.
Tourism Strategic Competitiveness Plan for the municipalities of Maldonado, Rocha and.
Стратегический план по конкурентоспособности в туризме для муниципалитетов Мальдонадо, Роча и Лавейеха 15 февраля- 7 марта.
The municipalities receive central government funding for the GOA policy.
Центральное правительство предоставляет муниципалитетам финансовые средства на осуществление программы ПКМ.
The Housing Bank also offers the municipalities assistance in planning social housing.
Жилищный банк предлагает также муниципалитетам помощь в планировании застройки социальным жильем.
Результатов: 1202, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский