новой редакции
new edition
new version
new wording
new revision
new draft
redrafting
new text
new redaction
new formulation новом законопроекте
new bill
new draft law
new legislation
The Committee considered the new draft Annex 8 as contained in document TRANS/WP.30/AC.3/2005/1.Комитет рассмотрел проект нового приложения 8, содержащийся в документе TRANS/ WP. 30/ AC. 3/ 2005/ 1. Basic Provisions of the New Draft Regulations for Procurement of Goods, Works and Services by Subsoil Users. Основные положения проекта новых Правил приобретения недропользователями товаров, работ, услуг. The new draft constitution contained provisions designed to enhance the Commission's efficiency.Проект новой конституции включает положения, призванные повысить эффективность деятельности Комиссии.The AITA recommended a fast adoption of the new draft Annex 8 to the Convention.МАМАП рекомендовало оперативно принять проект нового приложения 8 к Конвенции. Notwithstanding, the new draft Penal Code does include provisions on corporal punishment. Тем не менее проект нового Уголовного кодекса включает положения о телесных наказаниях.
Currently, a time limit for the period of betrothal is defined under the new draft law. В настоящее время момент заключения брака после помолвки определяется новым проектом законодательства. The Government has requested legal advice on the new draft legislation.Правительство обратилось в УВКПЧ с просьбой о предоставлении юридической консультации по проекту нового закона. The secretariat therefore proposes the following amendments to the new draft CRTD Convention.В связи с этим секретариат предлагает нижеследующие изменения к проекту новой конвенции КГПОГ. I really like the work you have done on the new draft . Мне действительно понравилась твоя работа над новым проектом . Regulations to be adopted after the adoption of the new draft Regulation. Которые должны быть приняты после принятия проекта новых . Important elements of the paper have been incorporated into the new draft constitution. Важные элементы этого документа были включены в проект новой конституции. Reform of the Criminal Code of 2010 and the new draft reform. Внесение изменений в Уголовный кодекс в 2010 году и проект новых изменений. The new draft indicated a feasible way to balance the various interests.В новом проекте предлагается практический способ согласования различных интересов.The new draft Islamic Penal Code criminalizes same-sex relations between consenting adults.Согласно новому проекту Уголовного кодекса однополые связи совершеннолетних лиц на основе обоюдного согласия объявлены вне закона.The new draft should highlight unresolved issues(arising from contradicting comments);В новом проекте следует выделить любые нерешенные вопросы( вытекающие из противоречащих друг другу замечаний);The new draft took into account the recommendations of the Committee.Enact the new draft Penal Code pending before Parliament(Austria); Ввести в действие новый проект Уголовного кодекса, находящийся на рассмотрении в парламенте( Австрия); Minority issues are planned to be included in the new draft Policy Guidelines for Integration of Society. Вопросы меньшинств планируется включить в новый проект политических руководящих принципов интеграции общества. Once finalized, the new draft would be forwarded to the Interagency Commission on Implementing the Aarhus Convention После завершения подготовки новый законопроект будет направлен Межучрежденческой комиссии по осуществлению Орхусской конвенции, Undertake efforts to ensure that the new draft constitution covers the equality of women condition(Chile); Предпринять усилия по обеспечению того, чтобы новый проект Конституции охватывал условие равноправия женщин( Чили);
Больше примеров
Результатов: 702 ,
Время: 0.0779