THE NOMAD - перевод на Русском

[ðə 'nəʊmæd]

Примеры использования The nomad на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Experience the Nomad room at the 4 star Hotel N'vY as a twosome or solo- whichever you prefer.
Насладитесь одиночеством или отдохните с близким человеком в роскошном номере Nomad 4- звездочного отеля N' vY.
Besides, from now on, when you sign in, the personal data of the Nomad Club Programme participants are filled in automatically during the booking process.
Кроме этого, теперь при входе в аккаунт персональные данные участника программы Nomad club заполняются во время бронирования автоматически.
external threats and of the Gendarmerie and the Nomad National Guard for area security in eastern Chad.
национальной гвардии кочевников за обеспечение безопасности в восточной части Чада.
When it comes to the Arab countries, Humboldt is particularly interested in the nomad tribes who know« the open face of nature»
У арабов Гумбольдта интересуют кочевые племена, знающие« открытый лик природы»
It relates to the nomad caste Joga
Она относится к кочевой касте Джоги,
Progressively, the nomad population of the desert settled along the coast,
Постепенно кочевое население пустынь расселялось на побережье
Set in the NoMad district in New York, 200 metres from Empire State Building and 400 metres from Macy's,
Оборудованные апартаменты The Cozy с патио и бесплатным Wi- Fi расположены в районе Номад Нью-Йорка, в 200 м от небоскреба Эмпайр- стейт- билдинг
However Alexander wanted to neutralise the threat to his borders from the nomad armies once
Однако Александр хотел, чтобы нейтрализовать угрозу для своих границ от кочевых армий раз
In the first decade after the establishment of Soviet power the research of the nomad people continued in line with the pre-revolutionary historiography.
При этом в первое десятилетие после установления в стране советской власти изучение кочевых народов продолжалось в русле дореволюционной исторической науки.
Ever the nomad, Cronin also frequently travelled to his homes in Bermuda
Вечный странник, Кронин постоянно путешествовал в свои дома на Бермудах
police forces, the nomad national guard,
национальной гвардией кочевников, органами судебной власти
Under the nomad education programme, by 1997, 259 mobile schools for nomad children had been opened,
В рамках программы образования кочевников к 1997 году для детей из кочующих семей было открыто 259 передвижных школ,
The Nomad, being based on a concept car,
Nomad, будучи основанным на концепт- каре,
police forces, the nomad national guard,
национальной гвардией кочевников, органами судебной власти
While the Nomad was Chevrolet's most expensive model, offering a premium
В то время как Nomad от Шевроле был наиболее дорогостоящей машиной
parts remained in the hands of the leader of the nomad tribe.
части остались в руках вождя кочевого племени.
Since the former regime did not regard the lifestyle of the nomad community as a specific and distinct type of communal life, the funds allocated to finance the needs of the nomad community up to 1979 were meagre.
Что прошлый режим не рассматривал образ жизни кочевников как особый и самобытный способ организации коллективной жизни, средства, выделяемые на нужды кочевников до 1979 года, были весьма скудными.
also to accumulate bonus points of the Nomad Club bonus program,
накапливать бонусные баллы программы премирования Nomad Club, а также быстро
expressing the basic principle of life characteristic of the nomad warriors in the Early Middle Ages:
выражающие основной принцип жизни воинов- кочевников раннего средневековья: благоденствие
in coordination with the gendarmerie and the Nomad Guard Garde nationale et nomade GNNT.
Национальной гвардией кочевников обеспечивать сопровождение и безопасность в соответствующих районах.
Результатов: 52, Время: 0.2375

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский