THE PEASANT - перевод на Русском

[ðə 'pesnt]
[ðə 'pesnt]
крестьянин
peasant
farmer
villager
мужик
man
guy
dude
peasant
дехканин
peasant
крестьянского
peasant
farming
farmers
rural
campesino
сельских
rural
village
agricultural
крестьянки
peasant
rural
rural women
крестьянских
peasant
rural
farming
farmers
campesino
крестьянской
peasant
rural
farming
farmers
крестьян
peasant
farmer
villager
крестьянские
peasant
farm
farmers
campesino
rural
крестьянина
peasant
farmer
villager
крестьяне
peasant
farmer
villager
мужика
man
guy
dude
peasant
дехканина
peasant

Примеры использования The peasant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
See page 131, the magistrate here, And the peasant classes.
Открываем страницу 131, и видим местонахождение судьи и простых крестьян.
Interior paintwork is one of the main forms of decoration of the peasant residence.
Домовая роспись- один из главных видов украшения крестьянских жилищ.
The peasant opened the door
Дехканин открыл ворота
Seljak The Peasant.
Nhà Quê»,« Крестьянин».
Bring me the peasant.
The peasant and indigenous communities enjoy legal status and are juridical persons.
Крестьянские общины и общины коренного населения являются юридическими лицами и обладают правоспособностью.
Do you remember what Father told us, after the peasant uprising in Moldova?
Помнишь, что отец сказал нам после восстания крестьян в Молдове?
The peasant and native communities in Peru number between 4,000 and 4,500.
В Перу насчитывается примерно 4 000- 4 500 крестьянских общин и общин коренных жителей.
Mykhailo Melnyk was born in the peasant family.
Марфа Михайловна родилась в крестьянской семье.
Should I tell him about the gold?" doubted the peasant again."No, I won't tell him anything!".
Да неужто надо ему про золото сказать?- снова засомневался дехканин.
Then the peasant left the cottage
Тогда крестьяне бросили телегу
After entering, they find the peasant and donkey burnt to husks.
Войдя, они нашли крестьянина и осла, сгоревших дотла.
Investments for the peasant camelid economy.
Инвестиции в животноводческие крестьянские хозяйства;
Russian nature, the village, and the peasant life are constant themes in Plastov's work.
Русская природа, деревня, жизнь крестьян- постоянные темы творчества Пластова.
Vitovt Kazimirovich Putna is a participant of the suppression of the peasant uprisings.
Vytautas Putna- участник подавления крестьянских восстаний.
The peasant offers them food.
Крестьяне платили оброк.
The boat can carry the peasant with only one more item in a trip.
Лодка может выдержать крестьянина только с одним объектом.
instantly he recalled the peasant of his dream.
мгновенно вспомнил своего мужика во сне.
especially against the peasant population.
в частности убийств крестьян.
The guard brought the peasant to the palace again.
Стражники снова отвели дехканина во дворец.
Результатов: 351, Время: 0.0508

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский