THE PERMANENT MEMBERS - перевод на Русском

[ðə 'p3ːmənənt 'membəz]
[ðə 'p3ːmənənt 'membəz]
постоянных членов
permanent members
permanent membership
постоянных участников
permanent participants
regular participants
permanent members
continuing participants
постоянные члены
permanent members
permanent membership
постоянными членами
permanent members
permanent membership
standing members
regular members
constant members
постоянным членам
permanent members
permanent membership

Примеры использования The permanent members на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Establishes a discriminatory situation- a situation which is exacerbated by the permanent members having been given the right of the veto”. Official Records of the General Assembly,
Создает дискриминационную ситуацию, которая еще более усугубляется предоставлением постоянным членам права вето". Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят вторая сессия,
He has held regular consultations with the permanent members of the Security Council
Регулярные консультации он проводил и с постоянными членами Совета Безопасности
The permanent members had been invited to the ninth ministerial meeting by the host Government.
Эти постоянные члены были приглашены на девятое совещание на уровне министров правительством принимающей страны.
Russia is one of the permanent members of the UN Security Council exerting its influence on the global decision-making process.
Россия является одним из постоянных членов Совета Безопасности ООН, с влиянием на процесс принятия решений мирового масштаба, с огромной территорией.
The permanent members of the Committee are leading specialists in accelerator technology- specialists in the design
Постоянными членами комитета являются ведущие ускорительщики- специалисты по проектированию и созданию больших ускорительных
Obligations which the permanent members of the Council, as recognized nuclear-weapon States,
Обязательств, которые постоянные члены Совета как признанные государства,
The permanent members of the Security Council should exercise the veto in a manner consistent with their responsibilities under the Charter.
Постоянным членам Совета Безопасности следует применять право вето сообразно их обязанностям по Уставу.
Establishment of a 25 per cent ceiling and a floor for the permanent members of the Security Council;
Установление 25- процентного верхнего и нижнего пределов для постоянных членов Совета Безопасности;
Rotating members are to be selected by the permanent members within one month of the establishment of the Executive Board with permanent members;.
Члены, сменяющиеся по принципу ротации, отбираются постоянными членами в течение одного месяца после учреждения Исполнительного совета с укомплектованным составом постоянных членов..
The permanent members of the Security Council should exercise the veto in a manner consistent with their responsibilities under the Charter
Постоянным членам Совета Безопасности следует применять право вето сообразно их обязанностям по Уставу
Many agree that the permanent members should show great accountability and transparency in using the right of veto.
Многие согласны с тем, что постоянные члены Совета должны проявлять большую степень подотчетности и транспарентности при использовании права вето.
As it stands, however, none of the permanent members is willing to accept the abolition of the veto.
Вместе с тем, само собой разумеется, никто из постоянных членов не готов согласиться с отменой права вето.
The permanent members of the Security Council should endeavour not to resort to the veto or to the threat of its use.
Постоянным членам Совета Безопасности следует прилагать усилия к тому, чтобы не прибегать к использованию права вето и не угрожать его применением.
Relations among the permanent members began to improve,
Отношения между постоянными членами начали улучшаться по мере того,
The permanent members also tend to elect chairs of subsidiary bodies at their discretion, without sufficient consultation.
Постоянные члены также склонны избирать председателей вспомогательных органов по своему усмотрению без достаточных консультаций.
Administrative Board gathers in regular session twice a month in the composition of the permanent members nr.
Административный Совет собирается на очередные заседания 2 раза в месяц в составе постоянных членов 1- 19.
Their status gives the permanent members special knowledge of the rules of procedure,
Постоянный статус дает постоянным членам специальные знания правил процедуры,
We note that the permanent members of the Security Council are also the world's leading exporters of conventional weapons.
Мы знаем, что постоянные члены Совета Безопасности являются также ведущими мировыми экспортерами обычных вооружений.
The Central Asian States are ready to continue consultations with the permanent members of the Security Council on the issue of the Treaty's entry into force.
Центральноазиатские государства готовы продолжать консультации с постоянными членами Совета Безопасности по вопросу о вступлении этого Договора в силу.
And so, the Security Council remains a blunt instrument of the foreign policies of the permanent members.
В результате Совет Безопасности по-прежнему остается грубым орудием проведения внешней политики в руках его постоянных членов.
Результатов: 634, Время: 0.0807

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский