Примеры использования Постоянные члены на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Новые постоянные члены должны представлять
Я не говорю, что в результате реформы Совета Безопасности все нынешние постоянные члены должны быть низведены до статуса рядовых членов. .
в том числе все постоянные члены Совета Безопасности.
Такие постоянные члены, не обладая правом вето, вряд ли изменят расстановку сил в Совете.
Она предусматривает предоставление африканскому континенту пяти непостоянных и двух постоянных мест со всеми привилегиями, которыми пользуются другие постоянные члены, в том числе правом вето.
Постоянные члены Совета Безопасности должны обладать критической массой, чтобы отвечать требованиям демократии, предъявляемым государствами- членами,
Такие претенденты могли бы настаивать на предоставлении им тех же полномочий, которыми обладают все другие постоянные члены, поскольку предоставление менее значительных полномочий могло бы быть указанием на неполноценность их статуса.
По сути, Соединенные Штаты не смогут согласиться на какое-либо расширение Совета, которое не приведет к их принятию в постоянные члены.
Вместо этого наша делегация позволила бы постоянному члену свободно применять вето до тех пор, пока все другие постоянные члены не решат, что это применение не является надлежащим.
возможности приема Индии в постоянные члены представляются убедительными.
Мы понимаем, что только сами постоянные члены могут отменить или по крайней мере видоизменить право вето.
По нашему мнению, все постоянные члены реформированного Совета Безопасности должны пользоваться равным статусом.
Традиционное правило о том, что пять из 15 судей представляют постоянные члены Совета Безопасности, не привело к злоупотреблению политическим влиянием в отношении Суда.
Однако его делегация считает, что постоянные члены Совета Безопасности должны нести дополнительное бремя, соразмерное привилегиям, получаемым ими благодаря этому.
Эти постоянные члены были приглашены на девятое совещание на уровне министров правительством принимающей страны.
При пересмотре же права вето, которым пользуются постоянные члены Совета, должны найти свое отражение демократия и транспарентность, к которым мы все стремимся.
Российская позиция в отношении конкретных кандидатов в постоянные члены Совета Безопасности хорошо известна
Ii роль особых привилегий, которыми пользуются постоянные члены Совета, в свете принципа суверенного равенства государств
В Совете типична ситуация, когда постоянные члены вырабатывают общую позицию,
Поскольку некоторые постоянные члены Совета проголосовали против проекта резолюции, он не был принят.