THE REVISED ESTIMATES - перевод на Русском

[ðə ri'vaizd 'estiməts]
[ðə ri'vaizd 'estiməts]
пересмотренной смете
revised estimates
revised budget
пересмотренные оценки
revised estimates
revised assessments
пересмотренные сметные
revised estimated
revised requirements
пересмотре смет
пересмотренная смета
revised estimates
revised budget
revised cost
пересмотренную смету
revised estimates
revised budget
пересмотренной сметы
revised estimates
revised budget

Примеры использования The revised estimates на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report of the Committee on the revised estimates for the current period is contained in document A/53/846.
Доклад Комитета о пересмотренной смете на текущий период содержится в документе A/ 53/ 846.
The General Assembly is further requested to decide on the revised estimates, as reflected in table 4,
Генеральной Ассамблее далее предлагается принять решение о пересмотренной смете, как она отражена в таблице 4,
The Advisory Committee notes that the revised estimates for the programme budget for the biennium 2012-2013 amount to $8,766,300 in non-post resources.
Консультативный комитет отмечает, что пересмотренные сметные потребности бюджета по программам на двухгодичный период 2012- 2013 годов, не связанные с должностями, составляют 8 766 300 долл. США.
The question of the revised estimates under sections 3
Вопрос о пересмотренной смете по разделам 3 и 8-" Африка:
The revised estimates for the budget component relating to Programme Support
Пересмотренная смета по бюджетному компоненту, касающемуся деятельности по поддержке
The Governing Council of UNEP on the revised estimates for the biennium 1996-1997
Совету управляющих ЮНЕП- о пересмотренной смете на двухгодичный период 1996- 1997 годов
Proposals in that regard would be included in the revised estimates for the biennium 1992-1993 which the Secretary-General intended to submit to the General Assembly early in 1993.
Соответствующие предложения будут включены в пересмотренную смету на двухгодичный период 1992- 1993 годов, которую Генеральный секретарь планирует представить Генеральной Ассамблее в начале 1993 года.
The revised estimates of income and expenditure for 1996-1997 are summarized in table 2A of the current report.
Пересмотренная смета поступлений и расходов на 1996- 1997 годы воспроизводится в таблице 2A настоящего доклада.
The additional requirements for non-staff costs contained in the revised estimates for 2006-2007 for OIOS(see A/61/610) include the following.
Дополнительные сметные ассигнования для покрытия расходов, не связанных с персоналом, информация о которых содержится в пересмотренной смете УСВН на 2006- 2007 годы( А/ 61/ 610), включают следующие.
The General Assembly is further requested to decide on the revised estimates, as reflected in table 4,
Генеральной Ассамблее предлагается также принять решение относительно пересмотренной сметы, приводимой в таблице 4,
The revised estimates for the Tribunals reflect the additional workload arising from these developments
Пересмотренная смета трибуналов учитывает дополнительный объем работы в результате этих событий
Approved provisionally the revised estimates of expenditure and income for the biennium 1992-1993 as reflected in the report of the Secretary-General; A/C.5/48/48.
Утвердила в предварительном порядке пересмотренную смету расходов и поступлений на двухгодичный период 1992- 1993 годов, содержащуюся в докладе Генерального секретаря A/ C. 5/ 48/ 48.
The revised estimates before the Committee comprehensively addressed resource requirements on the basis of all information currently available.
В находящейся в распоряжении Комитета пересмотренной смете полностью изложены потребности в ресурсах, рассчитанные на основе всей имеющейся в настоящее время информации.
The revised estimates were submitted pursuant to General Assembly resolution 51/214 of 18 December 1996.
Пересмотренная смета была представлена в соответствии с резолюцией 51/ 214 Генеральной Ассамблеи от 18 декабря 1996 года.
The General Assembly might wish to approve the revised estimates for 2008-2009 subject to those recommendations.
Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает утвердить пересмотренную смету на 2008- 2009 годы с учетом этих рекомендаций.
This amount represents an increase of $6,515,900 over the revised estimates contained in document A/C.5/48/44/Add.1.
Эта сумма на 6 515 900 долл. США больше пересмотренной сметы, показанной в документе A/ C. 5/ 48/ 44/ Add. 1.
Adopted decision 2002/24 of 27 September 2002 on the revised estimates for the UNFPA biennial support budget for 2002-2003;
Принял решение 2002/ 24 от 27 сентября 2002 года о пересмотренной смете бюджета вспомогательных расходов ЮНФПА на двухгодичный период 2002- 2003 годов;
The revised estimates for 2004-2005 would amount to $41.0 million,
Пересмотренная смета на 2004- 2005 годы составит 41, млн. долл. США,
The revised estimates for OPS for the biennium 1994-1995 are incorporated in the revised estimates for UNDP for the biennium 1994-1995 DP/1994/35.
Пересмотренная смета УОП на двухгодичный период 1994- 1995 годов включена в пересмотренную смету ПРООН на двухгодичный период 1994- 1995 годов DP/ 1994/ 35.
He reiterated that the time-frame for the revised estimates indicated in the Advisory Committee's recommendations was somewhat unrealistic,
Он вновь заявляет о том, что временные рамки для пересмотренной сметы, указанные в рекомендациях Консультативного комитета, носят в определенной
Результатов: 831, Время: 0.078

The revised estimates на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский