THE SIMPLIFICATION - перевод на Русском

[ðə ˌsimplifi'keiʃn]
[ðə ˌsimplifi'keiʃn]
упрощение
simplification
facilitation
simplify
facilitate
streamline
easier
easing
simplicity
упростить
simplify
facilitate
streamline
easier
simpler
simplification
ease
to make
упрощения
simplification
facilitation
simplify
facilitate
streamline
easier
easing
simplicity
упрощению
simplification
facilitation
simplify
facilitate
streamline
easier
easing
simplicity
упрощении
simplification
facilitation
simplify
facilitate
streamline
easier
easing
simplicity

Примеры использования The simplification на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A key focus of the second reading was the simplification of the text.
Одна из основных задач второго чтения состояла в упрощении текста.
The group will further discuss maturity requirements and the simplification of the sizing provisions.
Эта группа подробно обсудит требования к зрелости и вопрос об упрощении положений о калибровке.
World Customs Organization Revised Kyoto Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures.
Пересмотренная Киотская конвенция Всемирной таможенной организации об упрощении и согласовании таможенных процедур;
Governments could also consider the simplification of traditional extradition procedures.
Государства могли бы также рассмотреть вопрос об упрощении традиционных процедур выдачи.
A note on the simplification of Russian spelling.
Заметка по вопросу об упрощении русского правописания.
Draft proposal on the simplification of the model forms.
Проект предложения об упрощении образцов бланков.
UNECE and the simplification of Customs and Border Crossing Procedures.
ЕЭКООН и упрощение процедур таможни и пересечения границ.
The simplification will be,
Облегчение будет, но не здесь,
CEB continues to lead the efforts towards the simplification and harmonization of business practices.
КСР продолжает направлять усилия по упрощению и согласованию методов работы.
Advancing the simplification and harmonization of business practices.
Содействие усилиям по упрощению и согласованию методов работы.
The simplification and harmonization of rules
Вопрос об упрощении и согласовании правил
E-visas: a step towards the simplification of the Russian visa regime.
Электронные визы- шаг на пути облегчения визового режима РФ.
In a remote period the simplification of a functional structure of neuron net occurs, with node control units being preserved.
В отдаленном периоде происходит упрощение функциональной структуры нейронной сети при сохранении узловых управляющих единиц.
This proposal permits the simplification of the administrative procedures for these vehicles,
Это предложение позволяет упростить административные процедуры,
According to the experts, the simplification of visa issuing procedures can result in increase in tourist flow by 20-30.
По мнению экспертов, упрощение процедур оформления виз может дать прирост турпотока до 20- 30.
The paper recommends the simplification of the procedure for applying for government subsidies
В документе рекомендуется упростить процедуру подачи заявки на государственные субсидии
The second program involves the simplification of procedures related to passport control
Вторая программа затрагивает упрощение процедур, связанных с паспортным контролем
Notable progress towards the simplification and harmonization of business practices has been achieved both system-wide
Заметный прогресс в направлении упрощения и гармонизации деловой практики достигнут как в общесистемном плане,
These systems allow for automatization and the simplification of information exchange between a number of trade and transport stakeholders.
Эти системы позволяют автоматизировать и упростить обмен информацией между рядом участников торговли и перевозок.
Accelerate the simplification and streamlining of the SOE sector,
Ускорить упрощение и упорядочение сектора госпредприятий,
Результатов: 737, Время: 0.065

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский