THE STORM - перевод на Русском

[ðə stɔːm]
[ðə stɔːm]
шторм
storm
gale
thunderstorm
буря
storm
tempest
windstorm
гроза
storm
thunderstorm
groza
lightning
storm
урагана
hurricane
storm
cyclone
грозовые
storm
lightning
thunderstorm
ливневыми
storm
heavy
torrential
штурма
assault
storming
sturm
attack
šturma
sturmian
непогоды
weather
elements
of bad weather
storm
adverse weather conditions
inclemency

Примеры использования The storm на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The storm in 1726 destroyed the roof again.
Буря в 1726 году снова уничтожила крышу.
Peculiarities of the studied deposits allow to propose the storm sedimentation environment with the predominance of turbulence.
Комплекс признаков позволяет предположить штормовой режим седиментации с преобладанием волновой турбулентности.
The Storm 75 model is mounted to the tractor's three‑point linkage and hydraulics.
Модель Storm 75 устанавливается на тракторе с помощью трехточечной рычажной сцепки и гидравлической системы.
So many people went to Alabama during the storm- during the Florida storm.
Огромное количество людей поехало в Алабаму во время урагана, во время урагана во Флориде.
touch it. But I saw the storm clouds gathering.
увидел сгущающиеся грозовые тучи.
The storm, Ms.
Гроза мадмуазель.
The Storm On The Sea Of Galilee.
Шторм на море Галилейском.
The storm continued.
Буря продолжается.
Head to the official Heroes of the Storm forums to discuss this post with other players.
Эту публикацию можно обсудить на официальном форуме Heroes of the Storm.
Give me shelter from the storm.
Укрыть меня от непогоды.
The product is mostly used as a set together with the storm clothing.
Чаще всего, употребляются в комплекте с одеждой штормовой.
And that summer I walked into the eye of the storm.
Но тем летом я попал в эпицентр урагана.
When the storm subsides… everything will return to normal.
Когда гроза исчезнет, все вернется в норму.
The storm was almost ready to be born.
Буря была почти готова родиться.
Everybody out. The storm is here!
Все наружу- шторм уже здесь!
A lot of lines around here are down due to the storm.
Боюсь, у нас многие линии повреждены из-за непогоды.
We gotta get to the storm cellar!
Мы должны спуститься в штормовой погреб!
They released the album Embrace the Storm in 2005.
Они выпустили альбом« Embrace the Storm» в 2005 году.
The disaster for us started after the storm.
Для нас катастрофа началась после урагана.
It must be the storm.
Ето гроза, наверное.
Результатов: 995, Время: 0.0928

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский