THE THOUGHTS - перевод на Русском

[ðə θɔːts]
[ðə θɔːts]
мысли
thoughts
mind
idea
of thought
помыслы
thoughts
minds
intentions
thinking
думать
think
believe
wonder
размышления
reflections
thinking
thoughts
meditation
contemplation
consideration
speculations
musings
devaneios
мыслей
thoughts
thinking
ideas
mind
мыслями
thoughts
ideas
thinking
mind
мыслях
thoughts
mind
ideas
the thinking
mindset
умствования

Примеры использования The thoughts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
During sex the head should die, the thoughts should go.
На время секса голова должна умереть, мыслей быть не должно.
is integrated into the thoughts and feelings.
интегрированный в мыслях и чувствах.
What the thoughts of others are about;
Каковы мысли другого человека;
Depends on the thoughts.
Зависит от мыслей.
All that physically manifests first has its origins in the thoughts you send out.
То, что проявляется на физическом плане, сначала должно появиться в мыслях, которые вы излучаете.
The thoughts about fresh eggs created hunger.
Мысли о свежих яйцах создали голод.
vanity must disappear from the thoughts and the feelings.
тщеславие должны исчезнуть из мыслей и чувств.
My role… is… All the thoughts that provoke your fear.
Я- все твои мысли, вызывающие страх.
vanity must disappear from the thoughts and the feelings.
тщеславие должны исчезнуть из мыслей и чувств.
At first, I tried to wank the thoughts away.
Поначалу я пытался просто выдрочить все мысли.
I always want to hear the thoughts of beautiful women.
Я всегда хочу послушать мысли красивой женщины.
I don't know where the thoughts come from.
Не знаю, откуда приходят эти мысли.
I can control the thoughts.
Я контролирую свои мысли.
Change the temperament, change the words, the thoughts, the attitudes.
Измените темперамента, слова, мысли и отношения.
The thoughts that you're having about my partner not suitable for a morning show.
Вы думаете о том, что мой партнер не подходит для утреннего шоу.
NO”- to the thoughts that calm your conscience, saying.
НЕТ»- мыслям, которые убаюкивают сознание, говоря.
Let us hope that the thoughts of people will attract good helpers.
Будем надеяться, что мысль людей будет привлекать добрых пособников.
Jesus wants to be a victorious Lord in all the thoughts of our hearts.
Иисус хочет быть победоносным Господом во всех наших сердечных помышлениях.
you are very permeable to the thoughts, moods, and emotions of others.
вы очень восприимчивы к мыслям, настроениям и эмоциям других.
All of the Universal forces are responding with the thoughts that you set in motion.
Все вселенские силы отвечают на мысли, которые вы запустили в оборот.
Результатов: 476, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский