THEIR IMPLICATIONS - перевод на Русском

[ðeər ˌimpli'keiʃnz]
[ðeər ˌimpli'keiʃnz]
их последствия
their implications
their consequences
their impact
their effects
their aftermath
their repercussions
their ramifications
их влияние
their impact
their influence
their effect
their implications
their repercussions
their bearing
their affect
их значение
their importance
their significance
their value
their meaning
their relevance
their implications
their impact
they mean
their role
их воздействие
their impact
their effect
their influence
their implications
their consequences
their exposure
их последствия с точки зрения
their implications
их последствий
their implications
their consequences
their impact
their effects
their aftermath
their repercussions
their ramifications
after-effects
их последствиях
their impact
their implications
their consequences
their effects
their aftermath
their repercussions
их последствиям
their implications
their consequences
their effects
their impact
their aftermath
their repercussions
их влияния
their impact
their influence
their effect
their implications
their repercussions
their bearing
their affect
их воздействия
their impact
their effect
their influence
their implications
their consequences
their exposure
их значении
their importance
their significance
their value
their meaning
their relevance
their implications
their impact
they mean
their role
их влиянию
their impact
their influence
their effect
their implications
their repercussions
their bearing
their affect
их влиянии
their impact
their influence
their effect
their implications
their repercussions
their bearing
their affect
их значения
their importance
their significance
their value
their meaning
their relevance
their implications
their impact
they mean
their role

Примеры использования Their implications на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Environmental("green") policies and their implications for the management of the economy and the firm.
Природоохранная( экологическая) политика и ее последствия для управления экономикой и компаниями.
Their implications for future activities in space.
И их значения для будущей деятельности в космосе.
Changing age structures of populations and their implications for development.
Изменение возрастной структуры населения и его последствия для развития.
UNCTAD XIII will offer further opportunity to explore those themes and their implications.
Конференция ЮНКТАД XIII обеспечит дополнительную возможность для изучения этих тем и связанных с ними последствий.
Energy trade patterns and their implications 10.
Структура торговли энергоресурсами и ее последствия 15.
Zero nominal growth policies have their implications.
Политика нулевого номинального роста взносов оказывает свое воздействие.
The Changing Age Structures of Populations and Their Implications for Development.
Изменение возрастных структур населения и его последствия для развития.
and different in their implications.
migration processes and their implications for global and national development;
миграционных процессов и их последствия для глобального и национального развития;
Protracted conflicts in the GUAM area and their implications for international peace,
Затянувшиеся конфликты на пространстве ГУАМ и их последствия для международного мира,
Integration processes in the CIS region and their implications for agricultural trade- 26-27 March 2015, Kaliningrad, Russian Federation.
Интеграционные процессы в странах СНГ и их влияние на сельскохозяйственную торговлю- 26- 27 марта 2015, Калининград, Российская Федерация.
Reviewed the outcomes of the sixty-first session of the General Assembly and their implications for the Millennium Development Goal monitoring framework;
Рассмотрела итоги работы шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи и их значение для механизмов контроля за достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия;
UNEP programme support costs and their implications for the operation of the Platform
Расходы ЮНЕП на программную поддержку и их последствия для работы Платформы
In the frame of the 3rd Moscow International Coffee Forum will be conducted a roundtable discussion on the topic"Developments in coffee producing countries and their implications for the world coffee market.
В рамках 3- го Московского Международного Кофейного Форума пройдет круглый стол на тему:" Изменения, происходящие в странах- производителях кофе, и их влияние на мировой кофейный рынок.
International Seminar on Current Social Trends and their Implications for Policing- the situation of juveniles,
Международный семинар по теме" Современные общественные тенденции и их воздействие на работу правоохранительных органов:
research institutes and their implications for climate change.
исследовательские институты, и их влияние на изменение климата.
people become less familiar with the core values inherent to the rule of law, and their implications.
люди начинают хуже понимать ключевые ценности, присущие правовому государству, и их значение.
Individuals must be able to explain the stated criteria for searching the area and their implications.
Работники должны быть в состоянии объяснить установленные критерии для выполнения разведки участка и их последствия x x x x.
It is important to reflect their implications for sustainable poverty eradication strategies
Важно определить их воздействие на устойчивые стратегии искоренения нищеты
The proposed contractual arrangements should be clarified, and their implications for the career development of United Nations personnel should be thoroughly considered.
Необходимо уточнить предлагаемые процедуры найма и исчерпывающим образом изучить их последствия с точки зрения профессиональной карьеры сотрудников Организации Объединенных Наций.
Результатов: 883, Время: 0.1014

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский