THEIR RESPONSIBILITIES - перевод на Русском

[ðeər riˌspɒnsə'bilitiz]
[ðeər riˌspɒnsə'bilitiz]
свои обязанности
its responsibilities
their duties
their obligations
their functions
their job
their tasks
свои обязательства
its obligations
their commitments
its responsibilities
their pledges
its liabilities
their undertakings
свою ответственность
its responsibility
its liability
their accountability
their ownership
their duty
their obligation
свои функции
its functions
its responsibilities
its role
their duties
their tasks
its mandate
свой долг
their duty
its debt
its responsibility
your job
their obligation
свои полномочия
its powers
its authority
their credentials
its mandate
its competence
its jurisdiction
their responsibilities
their competencies
his duties
своих обязанностей
their duties
its responsibilities
their obligations
his functions
his task
своими обязанностями
its responsibilities
their duties
their obligations
своей ответственности
its responsibility
its liability
their accountability
своих обязанностях
their responsibilities
their obligations
their duties

Примеры использования Their responsibilities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In carrying out their responsibilities, executive heads should ensure that their organizations.
При осуществлении своих функций исполнительные главы должны обеспечивать, чтобы их организации.
your time keepers are no longer seriously their responsibilities?
в вашем времени хранители перестали серЬезно относитЬся к своим обязанностям?
At the same time, their responsibilities are increasing but not the size of the staff.
В то же время, хотя число их функций растет, штатный состав остается неизменным.
Their responsibilities are not stated clearly and delineated from each other.
Их обязанности не ясно установлены и разграничены друг от друга.
Raising parents' awareness of their responsibilities towards their children.
Повышение осведомленности родителей об их ответственности в отношении детей;
Their responsibilities will be similar,
Их функции будут аналогичны,
Enhancement of parents' awareness of their responsibilities towards their children;
Информирование родителей об их ответственности за детей;
Their responsibilities include.
Их обязанности включают.
In addition to their responsibilities supporting you and David.
В дополнение к их обязанностям, чтобы помочь тебе и Дэвиду.
Individuals must be able to explain their responsibilities, capabilities, limitations and resources;
Работники должны быть в состоянии объяснить, в чем заключаются их обязанности, возможности, ограничения и ресурсы x x x.
And their responsibilities.
И их ответственности.
Their responsibilities therefore include handling all communication with the applicants relating to the complaints.
Следовательно, в их обязанности также входит работа с заявителями по вопросам их жалоб.
Their responsibilities are codified in UNMIK Regulation No. 2000/45 on Local Self-Government.
Круг их обязанностей определен в распоряжении МООНК№ 2000/ 45 по вопросу о местном самоуправлении.
Their responsibilities and organisation are regulated by the Subsidised Rented Sector(Management) Decree;
Их функции и организационная структура регламентируются Постановлением об управлении сектором социального арендуемого жилья;
Their responsibilities vary from mission to mission,
Их обязанности в миссиях различны,
Their responsibilities now included analysing data as well as gathering it.
В настоящее время их обязанности включают анализ данных, а также их сбор.
Codes of conduct for staff and their responsibilities are also covered.
Оно также охватывает кодекс поведения сотрудников и круг их обязанностей.
UNMOT has reminded the Tajik sides of their responsibilities in this regard.
МНООНТ напомнила таджикским сторонам об их обязанностях в этом отношении.
The Security Council in recent decisions has reminded non-State actors of their responsibilities.
В своих последних решениях Совет Безопасности напоминает негосударственным субъектам об их обязанности.
They should exercise the veto in a manner consistent with their responsibilities under the Charter.
Им следует применять право вето сообразно их обязанностям по Уставу.
Результатов: 1569, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский