THERE'S SOMETHING - перевод на Русском

[ðeəz 'sʌmθiŋ]
[ðeəz 'sʌmθiŋ]
есть что-то
there's something
have something
got something
there's something else
somethin
кое-что
something
там что-то
there's something
something's
something over
здесь что-то
something here
there's something
there's something else
there's gotta be
there , something
тут что-то
there's something
something here
это что-то
it's something
something that
it's kind
this something
it's sort
it some
this is somethin
происходит что-то
something happens
there's something
something was going on
is there something going
было что-то
was something
had something
что-то было
something was
had something
something there
something to happen

Примеры использования There's something на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's something else.
Это что-то другое.
Gill, there's something I have not told you.
Джилл, кое-что я вам не рассказала.
He said there's something on it we should see.
Он сказал, там что-то такое, что мы должны увидеть.
There's something you're not telling us?
Есть что-то, что ты не сказал нам?
There's something else going on-- something much worse.
Происходит что-то еще. Что-то более ужасное.
If there's something we could do,
Если б можно было что-то предпринять, неужели вы думаете,
Dude, there's something down there..
Чувак, здесь что-то внизу.
There's something.
There's something we, erm… we wish to discuss with you.
Это что-то, что мы… хотели бы обсудить с тобой.
There's something in the water!
Там что-то в воде!
That there's something he's not telling me.
Что есть что-то, чего он не договаривает.
There's something you should know,
Ты должен кое-что узнать, Джон,
There's something very interesting happening that we will try to perfect.
Происходит что-то очень интересное. Мы попробуем усовершенствовать это.
There's something else that was bothering her.
Было что-то еще, что беспокоило ее.
Maybe there's something on the video.
Может что-то было на видео.
There's something wrong with the EMH.
Здесь что-то не так с ЭМГ.
There's something that you're not telling us?
Это что-то, что ты не рассказал нам?
There's something weird going on.
Тут что-то странное творится.
I think there's something stuck to the bottom.
Я думаю, там что-то застряло на дне.
There's something in your past.
Есть что-то такое в твоем прошлом.
Результатов: 1943, Время: 0.0815

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский