THEY CORRESPOND - перевод на Русском

[ðei ˌkɒri'spɒnd]
[ðei ˌkɒri'spɒnd]
они соответствуют
they meet
they correspond
they comply with
they are consistent
they conform
they satisfy
they match
they fulfil
they fit
they are compatible
соответствующие
relevant
appropriate
respective
related
concerned
corresponding
accordingly
pertinent
adequate
associated

Примеры использования They correspond на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Then we excluded the"structural zeros", i.e. the number of cells that are certainly zero because they correspond to impossible outcomes.
Затем мы исключили" структурные нули", т. е. число ячеек, которые, несомненно, имеют нулевое значение в силу их соответствия невозможным результатам.
unlike"reservations" to the same treaties, they correspond in all respects to the definition of interpretative declarations adopted for guideline 1.2.
в противоположность" оговоркам", касаются этих же договоров и по всем аспектам соответствуют определению заявлений о толковании, содержащемуся в руководящем положении 1. 2.
Those reports are indeed issued several months after the end of the period to which they correspond.
Эти доклады действительно публикуются спустя несколько месяцев после окончания периода, к которому они относятся.
social departments are developing improved ways of managing their work programmes to ensure that they correspond with Member States' requirements.
социальным вопросам разрабатывают более совершенные способы управления своими программами работы, с тем чтобы они отвечали предъявляемым государствами- членами требованиям.
All other ways of worship are punished with death only in case they correspond to the way of worship specifically typical for the given idol.
Все остальные виды поклонения являются наказуемыми смертью лишь в том случае, если соответствуют конкретно принятому для данного идола способу поклонения.
in order to oversee that they correspond to the above provisions.
с тем чтобы контролировать их соответствие вышеуказанным положениям.
then specify your details by filling out they correspond form.
затем указать ваши реквизиты заполнив сооответствующие формы.
harvesting within each jurisdiction, the vector of mortalities-at-age, and the allocations to which they correspond, can be decided by negotiation between participants.
показатель смертности с разбивкой по возрастным категориям и соответствующие квоты могут быть определены путем переговоров между участниками.
They correspond to the famous approximate volumesand contours that have a tendency to be,
Им соответствует известная приблизительность объемов и контуров, которые имеют тенденцию
forms of cooperation are used; they correspond to the nature of issues and the scope of joint interests.
используется широкий арсенал механизмов и форм сотрудничества, соответствующий характеру вопросов и масштабу решаемых задач, находящихся в сфере обоюдных интересов.
They are worth bearing in mind because they correspond to some of the issues that the international community is still facing
Они заслуживают внимания, поскольку отражают некоторые из тех проблем, которые еще стоят перед международным сообществом, и трудностей, которые сохраняются в
Since the products manufactured by enterprises in EPZs are to be sold primarily if not exclusively in the markets of the highly industrialized countries, they correspond to the demand, technical specifications
Поскольку продукция, произведенная предприятиями в ЗЭП, реализуется если не исключительно, то большей частью на рынках высокоразвитых стран, она соответствует спросу, техническим требованиям и уровням дохода на этих рынках
in as much as they correspond to the challenges of current analyses and resolutions.
в той мере, в какой они соответствуют задачам, вытекающим из нынешнего анализа и резолюций.
offer in crèches and daycare for children under three, in 2005, so that they correspond with the needs of parents
учреждениях по дневному уходу за детьми в возрасте до трех лет, чтобы это отвечало потребностям родителей
due to what they correspond to a damage to a high accuracy in structural
биомеханическим особенностям соответствуют поврежденному участку, а также не имеют
the Bureau to be of high priority because they correspond to Platform mandates(i.e.,
обладают высокой степенью приоритетности, поскольку они сообразуются с мандатом Платформы( в частности,
They corresponded throughout spring but stopped in summer.
Они общались весной, но летом они прекратили.
For a year they corresponded daily.
В течение года они переписывались каждый день.
And you jumped from that to the idea that they corresponded.
И вы из-за этого решили, Что они переписывались?
The rules for a competent court were satisfactory, in that they corresponded to the generally accepted principles of private international law.
Положения в отношении компетентного суда представляются удовлетворительными в той мере, в какой они соответствуют общепринятым принципам частного международного права.
Результатов: 77, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский