THINGS HAPPENED - перевод на Русском

[θiŋz 'hæpənd]
[θiŋz 'hæpənd]
вещи происходили
things happened
кое-что случилось
something happened
something's come up
вещи произошли
things have happened

Примеры использования Things happened на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Things happened- now through the gods everything is made into words, illusion, threats.
Они случались- а сейчас из-за богов все стало словами, иллюзией, угрозами.
Good things happened today I would like to talk.
Сегодня произошло кое-что хорошее. Хочу поделиться.
Things happened that could have made me want to stop making music.
Вещи, случившиеся там, должны были меня заставить захотеть остановить создание собственной музыки.
Can you guess how many things happened in the lives of people working on the project?
А сколько всего произошло в жизни людей, которые работают над проектом?
Things happened while you were gone.
Кое что случилось, пока тебя не было.
Two things happened as a result.
Вещи случились в результате.
These things happened in Lawrence.
So many things happened- my life became worse and worse.
Столько всего произошло- моя жизнь становилась все хуже и хуже.
Sings Sad things happened once upon a time.
Грустные вещи случились когда-то.
you know, things happened fast.
вы знаете, все произошло так быстро.
To make sure that these things happened quietly.
Чтобы быть уверенным, что все произойдет тихо.
But in spite of that, bad things happened at his company.
Но несмотря на это, в компании творилось страшное.
some very bad things happened.
там произошло нечто ужасное.
God spoke and things happened.
Бог говорил, и все произошло.
some very bad things happened.
я улетел с острова, произошло кое-что ужасное.
terrible things happened.
ужасные вещи случились.
Amazing things happened to people on that day,
Удивительные вещи происходили с людьми в тот день,
Great things happened not only because people had faith in Jesus,
Великие вещи происходили не только потому, что люди верили в Иисуса, но и потому,
The truth is so many terrible things happened to me while i lived there… i'm not sure i could ever open up to anyone again.
Правда в том, что много ужасных вещей произошли со мной когда я там жила… Я не уверена, смогу ли когда-либо открыться кому-нибудь.
Результатов: 66, Время: 0.0671

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский