THINK-TANKS - перевод на Русском

['θiŋk-tæŋks]
['θiŋk-tæŋks]
мозговые центры
think tanks
think-tanks
brain centers
аналитических центров
analysis centres
think tanks
analytical centers
think-tanks
analytical centres
мозговых трестов
think-tanks
мозговых центров
think tanks
think-tanks
brain centers
brain centres
мозговыми центрами
think tanks
think-tanks
аналитическими центрами
think tanks
analysis centres
think-tanks
analytical centers
analytical centres
аналитические центры
think tanks
analysis centres
analytical centers
analytical centres
think-tanks
научно-исследовательскими центрами
research centres
research centers
research facilities
think-tanks

Примеры использования Think-tanks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And you can see business think-tanks reporting how they expect in a few decades governments will have much less control over what goes on in the world and business will have more control.
И вы видите, как мозговые центры деловых кругов сообщают, что, по их ожиданиям, за несколько десятилетий контроль государств в мире сильно ослабеет, а контроль деловых кругов окрепнет.
In open office landscapes, think-tanks are available for a short period of time for employees to do work that requires high concentration,
В офисах с открытой планировкой« мозговые центры» предоставляются сотрудникам на короткий период времени, чтобы сосредоточиться: ответить на важный звонок,
international organisations and think-tanks to discuss six major topics on collaboration
международных организаций и аналитических центров, чтобы обсудить шесть основных тем, связанных с сотрудничеством
such as non-governmental organizations, media, think-tanks, foundations, educational institutions
средства массовой информации," мозговые центры", фонды,
one of the top European think-tanks.
являющимся одним из ведущих аналитических центров Европы.
This partnership arrangement is expected to enhance the capacity of these institutions as think-tanks and as effective networks preparing agendas for action as well as documenting
Ожидается, что эти партнерские отношения укрепят потенциал этих организаций как" мозговых центров" и эффективных сетей, занимающихся подготовкой программ действий,
together with local and international think-tanks.
вместе с местными и международными мозговыми центрами.
university-related institutes or think-tanks.
связанными с университетами, или аналитическими центрами.
Funding was approved by the Executive Board on the case that ODS contributes to the global development role of UNDP by providing forward-looking policy analyses and promoting research partnerships with leading'think-tanks' around the world on issues of sustainable human development.
Финансирование было утверждено Исполнительным советом, исходя из понимания, что УИР способствует укреплению глобальной роли ПРООН в области развития, проводя перспективный стратегический анализ и содействуя налаживанию отношений партнерства с ведущими<< мозговыми центрами>> во всем мире в контексте научных исследований по проблемам устойчивого развития человеческого потенциала.
political scientists and think-tanks had been operating in the country, Vitaly Portnikov, a journalist from Kyiv, said in the RFE/RL report.
политологи и аналитические центры, заявил в интервью РСЕ/ РС журналист из Киева Виталий Портников.
academic institutions, think-tanks and research institutes.
учебными заведениями, аналитическими центрами и научно-исследовательскими институтами.
with diverse media organizations, educational institutions, think-tanks, civic and business organizations as well as non-governmental organizations around the world.
учебными заведениями," мозговыми центрами", гражданскими организациями и организациями деловых кругов, а также неправительственными организациями во всем мире.
in collaboration with experts from the private sector, think-tanks and academia, reviewed the existing applications of CBMs
при сотрудничестве с экспертами из частного сектора, исследовательских центров и научных кругов, 57 членов ОБСЕ
in collaboration with leading think-tanks, developed an online database of research centres in 106 developing countries with relevant knowledge on poverty-related issues.
в сотрудничестве с ведущими научными центрами, разработал онлайновую базу данных исследовательских центров в 106 развивающихся странах с соответствующими знаниями по вопросам борьбы с нищетой.
scientific think-tanks and the civil society to submit their proposals and views.
научным институтам и гражданскому обществу представить свои предложения и мнения.
civil society actors and think-tanks organized a number of events aimed at fostering regional dialogue on the establishment of a zone and on the Conference.
организации гражданского общества и исследовательские центры организовали несколько мероприятий для оживления регионального диалога относительно создания зоны и проведения конференции.
NGOs, think-tanks, the private sector and others.
неправительственные организации, научно-исследовательские институты, частный сектор и т. д.
opinion-influencing groups such as think-tanks, the civic and business communities,
общественное мнение, такими, как" мозговые центры", гражданские
The Civil Society Forum is open to a wide range of Civil Society Organisations(CSOs): NGOs, think-tanks, non-profit foundations,
Форум гражданского общества открыт для участия широкого спектра организаций гражданского общества( ОГО): НПО, аналитических центров, некоммерческих организаций,
statistical units and think-tanks;(b) mobilizing partnerships for policy-making;(c) enhancing the capacity of decision-makers to monitor progress towards SHD;(d)
статистических подразделений и" мозговых центров"; b мобилизации совместных усилий в целях разработки политики; c расширения возможностей
Результатов: 53, Время: 0.0703

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский