THIS DECLINE - перевод на Русском

[ðis di'klain]
[ðis di'klain]
этот спад
this decline
this drop
this downturn
this recession
this slowdown
это снижение
this decline
this decrease
this reduction
this drop
reduced
this fall
это сокращение
this reduction
this decrease
this decline
reduced
this cut
it is a contraction
this drop
it's short
this shortfall
these lower
это уменьшение
this decrease
this reduction
this decline
reduced
this diminution
this drop
такое падение
such a fall
this decline
such a drop
снижение этого
this decline
this decrease
to reduce this
эта тенденция
this trend
this tendency
this development
this pattern
this shift
this tends

Примеры использования This decline на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The recent recovery in commodity prices has only partially offset this decline.
Недавнее повышение цен на сырье лишь отчасти компенсировало это ухудшение.
And it is Western intellectuals who evoke this decline today.
И именно западные интеллектуалы говорят сегодня об этом спаде.
This decline is due to significant changes in access to contraception, to health services,
Это снижение вызвано заметными изменениями в том, что касается доступа женщин к средствам контрацепции,
Households compensated for this decline with greater labour market effort,
Домашние хозяйства отреагировали на это сокращение активизацией усилий на рынке рабочей силы,
This decline occurred in all regions except Africa,
Это снижение произошло во всех регионах, за исключением Африки,
This decline must be reversed,
Этот спад необходимо обратить вспять,
This decline was due largely to decreases in emissions from Annex I Parties with economies in transition.
Это сокращение было главным образом обусловлено сокращениями выбросов в Сторонах, включенных в приложение I, являющихся странами с переходной экономикой.
This decline was most marked between 1989
Наиболее заметным это снижение было в 1989- 1994 годах,
The question before us is how to slow this decline or, in the best of scenarios,
Стоящий перед нами вопрос заключается в том, как замедлить этот спад или, в лучшем случае,
This decline must be seen against the background of a decline of 2.7 per cent in overall ODA provided by OECD/DAC countries in 2011.
Это уменьшение следует рассматривать в контексте 2, 7 процентного сокращения общего объема ресурсов, выделенных странами-- участницами ОЭСР/ КСР на оперативную деятельность в целях развития в 2011 году.
Despite this decline, domestic demand for local produce
Невзирая на это сокращение, внутренний спрос на местную продукцию,
This decline is consistent with a fall in the crude birth rate from 26.7 in 1993 to 25.6 in 1994.
Это снижение соответствует падению общего коэффициента рождаемости с 26, 7 в 1993 году до 25, 6 в 1994 году.
Inevitably, this decline in food production from the agricultural heartland of Palestine will have serious consequences for the Palestinian people.
Этот спад производства продуктов питания в центральном сельскохозяйственном районе Палестины неизбежно будет иметь серьезные последствия для палестинского народа.
Modelling analysis showed that this decline was attributable both to environmental factors
Анализ моделирования показал, что это сокращение объясняется как факторами окружающей среды,
This decline was driven by a decrease in maintenance expenses of 44.2% from the previous period.
Это уменьшение было вызвано снижением расходов на техобслуживание на 44, 2% по сравнению с предыдущим периодом.
However, even this decline has not helped to close the gap between the sexes in both the countryside and towns.
Однако даже это снижение не помогло ликвидировать разрыв между мужчинами и женщинами в сельской местности и небольших городах.
This decline, which is characteristic for the tourism industry throughout the world,
Такое падение, характерное для туристической отрасли во всем мире,
This decline is mainly attributable to a deteriorating manufacturing industry
Этот спад объяснялся в основном ухудшением положения в области обрабатывающей промышленности
This decline was partially offset by an increase in labour force participation rates,
Это сокращение частично компенсировалось повышением показателей участия на рынке рабочей силы,
This decline was compounded by the even larger drop in the prices of many industrial commodities(steel, chemicals and fertilizers,
Такое падение дополнилось еще более значительным понижением цен на многие сырьевые товары промышленного назначения( например,
Результатов: 244, Время: 0.0847

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский