THIS FORCE - перевод на Русском

[ðis fɔːs]
[ðis fɔːs]
эта сила
this force
this power
this strength
this energy
это подразделение
this unit
this office
this division
this entity
this subdivision
this function
this detachment
this force
this section
this branch
это усилие
this effort
this force
this endeavour
этот отряд
this squad
this force
this detachment
this unit
this troop
это силовое
this force
эти войска
these troops
these forces
эта группа
this group
this unit
this team
this panel
this band
this grouping
this cluster
эти силы
these forces
these powers
these troops
that strength
эту силу
this power
this force
this strength
этих сил
these forces
these powers
these troops

Примеры использования This force на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This force, evolution, is not sentimental.
Эта сила, эволюция, не знает сочувствия.
It seems that this force is an alliance of criminal
Похоже, что эта сила представляет собой альянс криминальных
This force shall be measured before each test.
Эта сила измеряется перед каждым испытанием.
But in this force field, you have no inertia.
Но в этом силовом поле у тебя нет инерции.
This force of nature can only swallow
Только этою силой можно стихии смирить
This force is the Yoga-Shakti.
Этой силой является Йога- Шакти.
We also welcome the participation of Asian States in this force.
Мы также приветствуем участие азиатских государств в этих силах.
This force does not currently exist in theatre.
Таких сил в районе операций в настоящее время не имеется.
This This force.
This force of razor-sharp Russian black metal is both deadly and relentless.
Это сила предельно резкого русского блэк- метала одновременно смертоносна и беспощадна.
I was sick of this force, and I was sick of all the corruption.
Меня воротило от этой службы и ото всей этой коррупции.
This force was designated"Reserve South.
Это группа войск была названа« Армией Юга».
With those who burdens you, this force in isolation and a separating of your consciousness from them.
С теми, кто тебя отягощает, эта сила твоя в замкнутости и отделенности сознания твоего от них.
This force has a spiritual dimension,
Эта сила- духовное измерение,
Under Gordon this force comprised a company of foreigners(including both Africans
При Гордоне это подразделение состояло из роты иностранцев(
So this force does not spread on the same area from the anode side of the element.
Это усилие не распространяется по той же площади, но с анодной стороны структуры.
We suspect there must be a mathematical law to describe how this force changes with distance.
Мы подозреваем, что должен быть математический закон, описывающий, как эта сила меняется с расстоянием.
This force shall then be maintained for a period of at least 30 seconds, after the vehicle speed has stabilised.
Затем это усилие выдерживается в течение не менее 30 с после стабилизации скорости транспортного средства.
In all likelihood this force was intended to distract Ibn Hud from the frontier,
По всей вероятности, этот отряд был предназначен для отвлечения сил правителя Мурсии Ибн Худа от границы,
After the Annexation of Korea by the Empire of Japan in 1910, this force was renamed the Chosen Chusatsugun,
После аннексии Кореи Японской империей в 1910 году эти войска были переименованы в Тесэн тюсацугун,
Результатов: 220, Время: 0.0949

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский