THIS LIABILITY - перевод на Русском

[ðis ˌlaiə'biliti]
[ðis ˌlaiə'biliti]
эти обязательства
these commitments
these obligations
these liabilities
these undertakings
these pledges
those responsibilities
these engagements
these duties
эта ответственность
this responsibility
this liability
this duty
этих обязательств
these commitments
these obligations
these liabilities
these undertakings
those pledges
of these responsibilities
these duties
этого обязательства
this obligation
this commitment
of this undertaking
this pledge
this liability
this duty

Примеры использования This liability на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To cover this liability, companies have to establish financial securities,
Для покрытия этой ответственности компании обязаны иметь финансовое обеспечение,
The Convention secretariat has not yet funded this liability and pays for current retiree benefits on a pay-as-you-go basis.
Секретариат Конвенции еще не зарезервировал средства под эти финансовые обязательства и использует распределительную систему для медицинского страхования нынешних пенсионеров.
In non-typical services areas this liability is limited to defects in performance,
В нетипичной для осуществляемой деятельности сфере такая ответственность ограничивается неудовлетворительным оказанием услуг,
This liability can be criminal,
Такая ответственность может быть уголовной,
The Committee recommends that proposals to deal with this liability be presented in the context of the next budget submission for UNIFIL.
Комитет рекомендует направить предложения в отношении этих обязательств в контексте представления следующего бюджета ВСООНЛ.
Had this liability been fully funded,
Если бы такие обязательства финансировались в полном объеме,
This liability needs to include compensation for moving people away from mining areas,
Такая ответственность должна предусматривать компенсацию за вынужденный переезд населения из промысловых районов,
However, this liability only applies from the point in time when a substantial infringement of the law becomes known.
Однако ответственность за это наступает лишь с момента, когда стало известно о конкретном правонарушении.
In several jurisdictions, this liability may follow from the general tort liability provision that has been introduced into most civil law codifications,
В нескольких правовых системах такая ответственность может вытекать из общего положения о деликтной ответственности, которое включено в большинство кодексов гражданского права,
The jurisprudence of the Supreme Court acknowledges this liability for legislative acts, according to the State party.
По мнению государства- участника, такая ответственность за законодательные акты признается в практике Верховного суда8.
This liability has been recorded through an adjustment to reserves
Эти финансовые обязательства были учтены путем корректировки резервов
WIPO does not currently hold any accumulated funding specifically ring-fenced to finance this liability in the future.
В настоящее время ВОИС не имеет целевого резерва средств на финансирование этих обязательств в будущем.
Two replies received from European postal administrations did not quantify the reserves made to cover this liability.
В двух ответах, полученных от европейских почтовых ведомств, не приводилась количественная оценка резерва, отводимого на покрытие этих обязательств.
UNOPS is part of a United Nations working group to determine the proper method of measuring and funding this liability.
ЮНОПС входит в состав рабочей группы Организации Объединенных Наций, занимающейся определением надлежащих методов выявления и покрытия этих расходов.
the General Assembly on creative ways to cover this liability.
предусматривающие нетрадиционные способы покрытия таких обязательств.
Subsequently, at each reporting date, the effects of changes in the exchange rate between SDR and TJS on this liability were not recorded by the Bank.
Впоследствии, на каждую отчетную дату, Банк не отражал влияние изменений валютного курса между СПЗ и сомони на указанное обязательство.
providing a funding mechanism to meet this liability is a challenge.
в создании механизмов для выделения средств, необходимых для выполнения этого обязательства.
The funding implications of this liability would also need to be considered by UNDP when raising this liability in the financial statements.
При отражении этого обязательства в финансовых ведомостях ПРООН также будет необходимо учитывать финансовые последствия, связанные с этим обязательством.
When a person is liable for having committed an offence pursuant to a provision of the Penal Code, this liability may also be imposed on a legal person.
Когда лицо подлежит привлечению к ответственности за совершение правонарушения в соответствии с каким-либо положением Уголовного кодекса, к такой ответственности может быть также привлечено и юридическое лицо.
The Board noted several shortcomings in the administration of leave that could affect the accuracy of the calculations supporting this liability.
Комиссия отметила ряд недостатков в порядке предоставления отпуска, которые могут отразиться на точности расчетов по этим обязательствам.
Результатов: 77, Время: 0.0506

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский