THIS TALK - перевод на Русском

[ðis tɔːk]
[ðis tɔːk]
этот разговор
this conversation
this talk
this discussion
this interview
this chat
this call
that up
эти разговоры
this conversation
this talk
this discussion
this interview
this chat
this call
that up
эта болтовня
this talk
это обсудили
discussed it
talked about this
эта беседа
this conversation
this discussion
this talk
this interview
эта лекция
this lecture
this talk
этом выступлении
this statement
this presentation
that speech
this talk
this gig
this address
эту тему
this topic
this subject
this theme
this issue
matter
this thread
this thing
говорили об этом
talked about this
this conversation
have spoken of this
said it
discussed this
поговорили об этом
talked about it
spoke about it
этого разговора
this conversation
this talk
this discussion
this interview
this chat
this call
that up

Примеры использования This talk на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All this talk about the cold is making me cold.
Все эти разговоры о холоде заставляют меня мерзнуть.
But this talk is foolishly premature until we have the bottle.
Но этот разговор бессмысленен, пока у нас нет бутылки.
Karsten, all this talk about Denmark.
Карстен, все эти разговоры про Данию.
Let's stop this talk.
Давай прекратим этот разговор! Я- мужчина.
All this talk of holidays, turkeys,
Все эти разговоры о праздниках, индейках
This talk is premature.
Этот разговор преждевременный.
All, all, all this talk about puffer fish and poisoning.
Все… все эти разговоры о рыбе фугу и отравлении.
Entrepreneurs realized that all this talk about the inevitability of NFC was bunk.
Предприниматели осознали, что весь этот разговор о неизбежности использования NFC является чепухой.
Why all this talk of destruction?
К чему все эти разговоры об уничтожении?
we can continue this talk.
мы продолжим этот разговор.
All this talk of politics.
Все эти разговоры о политике.
I don't like this talk.
Мне не нравится этот разговор.
My God, all this talk of food.
Бог мой, все эти разговоры о еде.
No.1, let's forget all this talk about tumours.
Первым делом, давайте забудем весь этот разговор о туморах.
Well… Let me tell you something about all this talk about"super-horse.
Хочу сказать насчет всех этих разговоров про" суперлошадь.
This talk set the context for the topics to follow during the conference.
Это выступление задавало контекст тем по ходу конференции.
We had this talk, Suzanne.
Мы уже обсуждали это, Сюзан.
We're not having this talk right now.
Мы не будем обсуждать это сейчас.
God, how weary I am of this talk!
Боже мой, как я устал от всей этой болтовни.
I'm really glad we got to have this talk, Ryan.
Я правда рад, что нам удалось об этом поговорить, Райан.
Результатов: 142, Время: 0.0839

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский