THIS THING - перевод на Русском

[ðis θiŋ]
[ðis θiŋ]
это все
it
that's all
all this
it all
this whole
all these
that's the best
this thing
this stuff
эта штука
this thing
this stuff
this one
thingy
эта вещь
this thing
this stuff
this piece
this item
эта штуковина
this thing
this stuff
thingy
this gizmo
this contraption
эта тварь
that thing
this creature
bitch
this creep
это дело
this case
this thing
this matter
this business
this deal
this file
this affair
this is
this job
this cause
это существо
this creature
this thing
this minion
this wesen
this entity
эта хрень
this shit
this thing
this bullshit
эта история
this story
this history
this thing
this tale
this stuff
эту дрянь
that stuff
that shit
this crap
this thing
this muck
this rubbish
that junk

Примеры использования This thing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This thing takes wicked very seriously.
Эта тварь очень серьезно относится к понятию" злой.
And no matter how this thing ends, yours is going to be different.
Чем бы это все ни закончилось, твое пройдет иначе.
I have had this thing for 25 years.
Эта вещь была у меня 25 лет.
This thing doesn't fly.
Эта штука не летает.
Maybe this thing is old.
Может, эта штуковина застарела.
Are we gonna win this thing, Ms. Sawyer?
Мы выиграем это дело, мисс Сойер?
This thing is softer than when I started.
Эта хрень мягче, чем когда я начала.
Are you harboring this thing, Catherine?
Ты покрываешь это существо, Кэтрин?
This thing is a mistake, and I'm going to correct it alone.
Никто больше не пострадает. Это все ошибка, И я собираюсь исправить ее один.
But… this thing of the book is funny!
Но… эта история с книгой- это просто смешно!
This thing killed him, and not with kindness.
Эта тварь убила его, без сожаления.
You know how much this thing meant to me?
Ты знаешь, что эта вещь значила для меня?
You said this thing was gonna kill us?
Вы сказали, что эта штука убьет нас?
This thing has a nav system.
Эта штуковина имеет навигационную систему.
I just feel God-awful you got dragged into this thing.
Я просто чувствую, Бог- ужасная вы получили втянута в это дело.
I get this thing off in five days, I'm golden.
я сниму эту дрянь через пять дней, и буду как новый.
Look, this thing might be a threat to Pixie Hollow.
Послушай, это существо может угрожать Долине фей.
This thing on?
Эта хрень работает?
This thing kills both Christian and Muslim.
Эта тварь убивает и христиан, и мусульман.
This thing is my white whale, kid.
Эта история, малыш, мой белый кит.
Результатов: 2117, Время: 0.0925

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский