THOSE CASES - перевод на Русском

[ðəʊz 'keisiz]
[ðəʊz 'keisiz]
тех случаях
those cases
those instances
those occasions
those circumstances
where
waterspraying
этих дел
these cases
these files
matters
this business
of these proceedings
эти примеры
these examples
these samples
these instances
these cases
these experiences
эти дела
these cases
those files
these things
this business
these matters
that stuff
these deeds
these affairs
те случаи
those cases
those instances
where
тех случаев
those cases
where
those instances
those occasions
when
those times
этим делам
these cases
these matters
этих делах
these cases
these matters
these things
тем случаям
those cases

Примеры использования Those cases на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Iranian authorities state that those cases relate to espionage
Власти Ирана заявляют, что эти дела связаны со шпионажем
In those cases the Court ruled as follows.
По этим делам Суд постановил следующее.
Mm. It's one of those cases.
Это одно из этих дел.
Nearly all those cases had been brought to court.
Почти все эти дела были переданы в суд.
In all those cases charges have been brought against the person/persons concerned.
Во всех этих делах соответствующему лицу/ лицам были предъявлены обвинения.
He wished to know the status of those cases.
Он хотел бы знать, как продвигается разбирательство по этим делам.
The Board's comments on four of those cases are set out below.
Замечания Комиссии по четырем из этих дел изложены ниже.
Those cases involved racist acts against individuals from the minority population.
Эти дела связаны с действиями расистского характера, допущенными по отношению к представителям меньшинства.
Having examined its competence the Court concluded in those cases that.
Рассмотрев вопрос о своей компетенции, Суд в этих делах сделал следующий вывод.
The State party should indicate what sentences had been handed down in those cases.
Государство- участник должно указать, какие наказания назначались по этим делам.
Judgements have now been rendered in eight of those cases involving 11 accused.
В настоящее время судебные решения вынесены по восьми из этих дел касающихся 11 обвиняемых.
Those cases are currently under review.
На данный момент эти дела находятся в процессе рассмотрения.
the more chance we have to clear those cases.
больше шансов раскрыть эти дела.
They, in turn, had declared that they were not competent to hear those cases.
Они, в свою очередь, объявили, что не компетентны рассматривать эти дела.
I have to summarize all those cases in bankruptcy over there.
Мне надо резюмировать все эти дела по банкротствам.
Do you think those cases are linked?
Вы думаете, что эти дела связаны?
The value of the fines collected from those cases amounted to 199,204 dinars.
Сумма штрафов в связи с этими делами составила 199 204 динара.
And you can connect osgood to those cases?
И ты можешь связать Осгуд с этими делами?
Shall I help with those cases?
Я могу помочь с этими делами?
What did you dig up in those cases I gave you?
Ты что-нибудь в накопал по поводу тех дел что я тебе дал?
Результатов: 1558, Время: 0.0753

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский