TIME TO CONSIDER - перевод на Русском

[taim tə kən'sidər]
[taim tə kən'sidər]
времени для рассмотрения
time to consider
time for consideration
time for the review
time to examine
time to deal
время рассмотреть
time to consider
время обдумать
time to consider
time to ponder
времени для изучения
time to study
time to examine
time to explore
time to consider
time to review
time for consideration
время подумать
time to think
it is time to consider
time to reflect
время для рассмотрения
time for the consideration
time for the review
time to consider
time for addressing
временем для рассмотрения
time to consider
времени рассмотреть
time to consider
время рассматривать
time to consider
время задуматься
it's time to think
time to reflect
time to consider

Примеры использования Time to consider на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there would still be time to consider other options should the extrabudgetary resources raised prove insufficient.
состоится лишь в июле, еще есть время рассмотреть другие варианты, если мобилизованных внебюджетных ресурсов окажется недостаточно.
recommendations relating to treaty ratifications as it required more time to consider the issues involved.
так как требуется больше времени для изучения связанных с этим вопросов.
there is insufficient time to consider them.
нет достаточного времени для их рассмотрения.
You have a lot of time, and you will have time to consider how best to proceed in certain situations.
У вас много времени, и у вас будет время подумать как лучше поступить в некоторых ситуациях.
to do all that is possible,">but I want time to consider how much of what I promised is possible.".
я желаю иметь время обдумать, насколько обещанное возможно.
Some representatives found it unfortunate that the Commission had not allocated sufficient time to consider the tenth and the eleventh reports of the Special Rapporteur.
Некоторые представители заявили, что, к сожалению, Комиссия не выделила достаточно времени для рассмотрения десятого и одиннадцатого докладов Специального докладчика.
but I want time to consider how much of what I promised is possible.".
я желаю иметь время обдумать, насколько обещанное возможно.
it is high time to consider enrolment options.
то сейчас самое время задуматься о вариантах поступления.
we were told that we had already had sufficient time to consider it.
консультаций по теме мин, нам сказали, что у нас было достаточно времени для ее рассмотрения.
The EU requested additional time to consider the information provided by China in relation to the West Ocean and North Ocean
ЕС попросил дать ему дополнительное время для рассмотрения представленной Китаем информации о судах West Ocean и North Ocean,
of the Legal Subcommittee, the Working Group had not been afforded sufficient time to consider the item properly.
на последней сессии Юридического подкомитета Рабочей группе не было выделено достаточно времени для должного рассмотрения этого пункта.
The Ad Hoc Working Group did not have sufficient time to consider other new rules of relevance to trading opportunities in goods.
Специальная рабочая группа не располагала достаточным временем для рассмотрения других новых правил, влияющих на возможности торговли товарами.
The Committee decided to defer the decision on the application of the organization to the resumed session since some delegations had requested more time to consider the matter.
Комитет постановил отложить принятие решения по заявлению этой организации до возобновленной сессии ввиду того, что некоторые организации попросили предоставить дополнительное время для его рассмотрения.
only seeking to give delegations more time to consider them.
только стремится предоставить делегациям больше времени для их рассмотрения.
All delegations have had time to consider these draft resolutions fully
Все делегации располагали временем для всестороннего рассмотрения этих проектов резолюций,
suggested that the discussion of the notification should be deferred until the Committee's seventh meeting to allow the Committee more time to consider it.
высказанную этим членом, предложила отложить обсуждение этого уведомления до седьмого совещания Комитета, с тем чтобы у него было дополнительное время для его рассмотрения.
Although these enclosures are so big that their residents most of the time to consider all the same almost impossible.
Хотя, эти вольеры настолько большие, что их обитателей большую часть времени рассмотреть все же почти не получается.
Unfortunately, the Sixteenth Meeting of the Parties did not have sufficient time to consider this issue carefully.
К сожалению, у шестнадцатого Совещания Сторон не было достаточно времени для обстоятельного рассмотрения этого вопроса.
shall at any time to consider the requirements of the customer to the company's client
должны в любое время рассматривать требования клиента относительно компании клиента
the Member States had had sufficient time to consider them.
государства- члены не располагали достаточным временем для их рассмотрения.
Результатов: 153, Время: 0.086

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский