TO APPROXIMATE - перевод на Русском

[tə ə'prɒksimət]
[tə ə'prɒksimət]
аппроксимировать
be approximated
приблизить
closer
bring
to approximate
approach
move
to hasten
для аппроксимации
to approximate
примерно соответствовать

Примеры использования To approximate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
inner nature begin to approximate complete identification,
внутренняя природа начинают приближаться к полному отождествлению,
stressed the commitment of Georgia to approximate the EU legislation through the development of a new water law.
подчеркнул приверженность Грузии к сближению с законодательством ЕС путем разработки нового закона о воде.
The Council for Education is presently debating the question of how to approximate the syllabi in private schools
В настоящее время Совет по вопросам образования обсуждает вопрос о том, как сблизить учебные планы в частных школах
Its inference system corresponds to a set of fuzzy IF-THEN rules that have learning capability to approximate nonlinear functions.
Вывод такой системы соответствует набору нечетких правил« если- то»( if- then), которые имеют способность к обучению аппроксимированию нелинейных функций.
that had been lightened and re-weighted to approximate the flight characteristics of a Zero,
выступил против F2A Баффало, который был облегчен, чтобы приблизить летные характеристики к А6М Зеро,
They also seek to approximate society to the prison system,
Они также призваны приблизить общество к тюремной системе,
Participants stated that, given the short interval of time in the initial phase of the lane change manoeuvre, it is reasonable to use double integration of measured lateral acceleration to approximate the vehicle's actual lateral displacement.
Участники сообщили, что с учетом короткого интервала времени на начальном этапе маневра с переходом на другую полосу движения для аппроксимации фактического бокового смещения транспортного средства целесообразно использовать двойной интеграл от функции измеренного бокового ускорения.
This Law has been prepared in the context of Turkey's obligation to approximate its horizontal technical legislation to that of the EU and it will serve
Подготовка этого закона велась с учетом обязательства Турции приблизить свое горизонтальное техническое законодательство к соответствующему законодательству ЕС,
these were anticipated to approximate the cost of developing
такая экономия будет примерно соответствовать расходам на разработку
see Section 2 of Zeng et al.), and is even hard to approximate formally, it is APX-hard.
в разделе 2 на сайте Zeng et al.) и даже трудна для аппроксимации формально, она APX- трудна.
will assist to approximate the indices of domestic public health service to the world standards and to achieve the higher results.
поможет приблизить показатели отечественного здравоохранения к мировым стандартам и добиваться еще более высоких результатов.
In this paper the milk fat substitute"Union 60E" was selected in order to approximate the composition of the lipid fraction of milk fat to the optimum ratio of saturated,
В данной работес целью приближения состава липидной фракции молочного жира к оптимальному соотношению насыщенных, мононенасыщенных и полиненасыщенными жирными кислотами
In order to approximate that lunar cycle,
Чтобы ап- проксимировать этот лунный цикл,
the European Parliament and of the Council of 22 October 2008 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks.
в Директиве Совета 2008/ 95/ ЕС от 22 октября 2008 года« О сближении законодательств государств- членов в отношении товарных знаков и знаков обслуживания».
the Proved Reserves estimate would be expected to approximate the previous Low Estimate.
при этом оценка доказанных запасов должна была бы приближаться к предыдущей минимальной оценке.
rotation-invariant interest point detector/ descriptor claimed to approximate or even outperform previously proposed schemes with respect to repeatability, distinctiveness, and robustness.
инвариантные по масштабу и вращению особой точки, для которых утверждается, что они приближаются или даже превосходят предварительно предложенные схемы по воспроизводимости, отчетливости и надежности.
it may be said to approximate the limits of supremacy within the present potentials of the evolutionary grand universe.
можно сказать, что оно приближается к пределам верховности в отношении нынешних потенциалов эволюционной большой вселенной.
has resulted in the common recognition of the need to approximate environmental laws between the Associated States and the European Community.
получила общее признание необходимость сближения законодательства в области окружающей среды ассоциированных государств и Европейского сообщества.
said that the project is important in helping Belarus to approximate its legislation with the EU aquis
проект имеет важное значение, чтобы помочь Беларуси в сближении ее законодательства с законодательством ЕС
and the ability to approximate the optimal control process of the evolution of educational knowledge.
также возможность приближенного оптимального управления процессом эволюции учебных знаний.
Результатов: 50, Время: 0.047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский