TO BE ADJUSTED - перевод на Русском

[tə biː ə'dʒʌstid]
[tə biː ə'dʒʌstid]
скорректировать
adjust
correct
amend
adapt
adjustment
modify
be revised
fine-tune
быть скорректированы
be adjusted
be corrected
be amended
be modified
be adapted
в корректировке
to be adjusted
for adjustment
to be readjusted
регулировать
regulate
adjust
govern
manage
control
regulation
adjustable
настроить
configure
customize
adjust
set
setup
customise
tune
turn
внести коррективы
make adjustments
adjust
make corrections
to make changes
адаптировать
adapt
tailor
adjust
adaptation
customize
adopt
будет скорректировать
to be adjusted
be corrected
would have to be corrected
будут скорректированы
will be adjusted
would be adjusted
will be corrected
would be adapted
will be updated
будет регулироваться
will be governed by
would be subject
will be regulated
will be managed
would be covered by
will be subject
would govern
will be adjusted
would be addressed
would be regulated

Примеры использования To be adjusted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Are you saying the premium needs to be adjusted?
Вы говорите что прибыли надо пересчитать?
amount therefore need to be adjusted according to the season.
количество корма должен быть отрегулирован в течение всего года.
flights to Turkish resorts continue to be adjusted.
рейсы на турецкие курорты продолжают корректироваться.
Requirement of basic understanding of the economic conditions of the country to be adjusted.
Требует общего понимания экономической ситуации в стране, для которой осуществляется корректировка.
We have found up that prevalence of pancreatogenic diabetes mellitus needs to be adjusted.
Отмечается, что распространенность панкреатогенного сахарного диабета требует уточнения.
The question is how economic policy tools need to be adjusted in order to deal with new downturns when many of traditional policy tools have already been used.
Вопрос заключается в том, как необходимо скорректировать инструменты экономической политики для того, чтобы справляться с новыми спадами, когда многие традиционные инструменты уже использованы.
The targets of the NCD programme, and related programmes and strategies, need to be adjusted in accordance with those proposed in the WHO NCD Global Monitoring Framework.
Цели программы по НИЗ необходимо скорректировать в соответствии с задачами, сформулированными в Глобальной системе мониторинга НИЗ.
accounts payable balances were to be adjusted in accordance with the delivery principle.
кредиторской задолженности должны были быть скорректированы в соответствии с принципом поставки.
bodies of the system, all need to be adjusted and made more functional with streamlined agendas.
другие главные органы системы нуждаются в корректировке и повышении их функциональности за счет рационализации их программ работы.
However, in 2007, the figures will need to be adjusted in light of the secretariat-wide approach.
Однако в 2007 году соответствующие показатели потребуется скорректировать в свете подхода, применяемого в отношении всего секретариата.
In the discussion of uncertainties, it was stated that projected GDP growth rates need to be adjusted according to recent economic developments.
При обсуждении факторов неопределенности было отмечено, что прогнозируемые темпы роста ВВП должны быть скорректированы в соответствии с новейшими экономическими тенденциями.
Consequently, the balances need to be adjusted to reflect the accounting policies, such as the depreciation rates
Соответственно, данные по остаткам средств нуждаются в корректировке с учетом соответствующих бухгалтерских принципов,
Vehicles fitted with suspension enabling their ground clearance to be adjusted shall be tested under the normal conditions of use specified by the vehicle manufacturer.
Транспортные средства с подвеской, позволяющей регулировать их дорожный просвет, подвергают испытанию при нормальных условиях эксплуатации, определенных изготовителем транспортного средства.
The cross references to article 7 will need to be adjusted once its content has been finalized.
Перекрестные ссылки на статью 7 будет необходимо скорректировать, после того как ее содержание будет окончательно определено.
The recent damage caused by hurricane Sandy was evidence that such criteria needed to be adjusted to take the region's natural vulnerabilities into account.
Нанесенный недавно ураганом Сэнди ущерб свидетельствует о том, что подобные критерии должны быть скорректированы с учетом естественной уязвимости региона.
The watch is equipped with a touchscreen, which allows a wide range of functions to be adjusted quickly and intuitively using familiar touchscreen controls.
Часы оснащены сенсорным экраном, что позволяет быстро настроить многие функции с помощью известных и интуитивно понятных элементов управления.
A device enabling the belt to be adjusted according to the requirements of the individual wearer and to the position of the seat.
Устройство, позволяющее регулировать ремень с учетом индивидуальных особенностей пользователя и положения сиденья.
The level of the reserve therefore needs to be adjusted from $17.1 million to $20.0 million.
Таким образом, необходимо скорректировать уровень резерва с 17, 1 млн. долл. США до 20, млн. долл. США.
the priority areas that need to be adjusted.
приоритетных областей, которые должны быть скорректированы.
A device enabling the position in height of the upper pillar loop of a belt to be adjusted according to the requirements of the individual wearer
Устройство, позволяющее регулировать по высоте положение верхнего обхвата ремня по индивидуальному желанию пользователя
Результатов: 240, Время: 0.0818

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский