TO BE APPOINTED - перевод на Русском

[tə biː ə'pointid]
[tə biː ə'pointid]
будет назначен
will be appointed
be appointed
will be assigned
to be nominated
will be designated
is assigned
would be designated
be chosen
to be named
для назначения
for appointment
for designation
for assignment
for assigning
to appoint
of destination
to designate
to the nomination
for the purpose
for the imposition
будут назначены
will be appointed
to be appointed
would be appointed
will be assigned
will be nominated
will be designated
would be designated
designated
would be assigned
nominated
быть назначена
be imposed
be assigned
be appointed
be set
be scheduled
be designated
be ordered
быть назначенным
to be appointed
to be designated
to be assigned
предстоит назначить
is to appoint
to be nominated

Примеры использования To be appointed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Special Rapporteur on the human rights of migrants to be appointed.
Специальный докладчик по правам человека мигрантов еще не назначен.
Each national node could be managed by a coordinator to be appointed.
Каждый национальный узел мог бы управляться назначенным координатором.
Two to four senior officials of the Institute to be appointed by their Chairman.
От двух до четырех руководящих работников Института, назначаемых его директором.
One member of the court from the Republika Srpska remains to be appointed.
Продолжает занимать свое место один из членов Суда, назначенный от Республики Сербской.
She was the third woman to be appointed to the position.
Она стала второй женщиной, назначенной на эту должность.
Experts who will oversee the project remain to be appointed.
Эксперты, которые будут отслеживать ход реализации проекта, еще не назначены.
The Council will consider the report of the independent expert, to be appointed at the ninth session,
Совет рассмотрит доклад независимого эксперта, который будет назначен на девятой сессии,
the new alternate member, to be appointed in accordance with paragraph 1 of this rule.
нового заместителя члена для назначения в соответствии с пунктом 1 настоящего правила.
with my Special Representative to be appointed.
со Специальным представителем будет назначен позднее.
the new alternate member, to be appointed in accordance with paragraph 1 of this rule.
нового заместителя члена для назначения в соответствии с пунктом 1 настоящего правила.
to remedy the problems, and a senior Education Adviser is expected to be appointed in March 2004.
решения существующих проблем и ожидается, что в марте 2004 года будет назначен старший консультант по вопросам образования.
To cooperate with the five independent eminent experts to be appointed by the Secretary-General to facilitate the implementation of the recommendations of the Durban Declaration and Programme of Action;
Сотрудничать с пятью независимыми видными экспертами, которые будут назначены Генеральным секретарем в целях содействия осуществлению рекомендаций Дурбанской декларации и Программы действий;
If confirmed, I will be the first ever non-full-time law professor to be appointed a visiting professor at this prestigious law school.
Если оно будет утверждено, я стану первым за всю историю не работающим на условиях полного рабочего дня преподавателем права, который будет назначен приглашенным профессором этого престижного юридического факультета.
It was a great honour for me to be appointed by my Government as the Permanent Representative of Brazil to the Conference on Disarmament.
Для меня стало большой честью быть назначенным моим правительством в качестве Постоянного представителя Бразилии при Конференции по разоружению.
conducted by an independent Elections Commission, which will comprise seven Liberian citizens: three to be appointed by the former warring factions,
проведены независимой Избирательной комиссией в составе семи граждан Либерии- трое будут назначены бывшими противоборствующими группировками,
each of the parties has to indicate the arbitrator to be appointed on their behalf.
каждая из сторон должна указать арбитра, который будет назначен от их имени.
said that it was a great honour for him to be appointed the seventh Director General of UNIDO.
говорит, что для него большая честь быть назначенным седьмым Генеральным директором ЮНИДО.
human rights to be appointed.
которые вскоре будут назначены.
It invited Belize to share its good practices with the Independent Expert on the enjoyment of all human rights by older persons to be appointed by the Human Rights Council.
Она предложила Белизу поделиться своим положительным опытом с Независимым экспертом по вопросу об осуществлении всех прав человека престарелых, который будет назначен Советом по правам человека.
The insolvency law should specify the creditors that are eligible to be appointed to a committee.
В законодательстве о несостоятельности должно быть установлено, кто из кредиторов имеет право быть назначенным в комитет.
Результатов: 370, Время: 0.0813

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский