НАЗНАЧЕННОЙ - перевод на Английском

appointed
назначать
назначение
designated
назначать
назначение
определять
обозначать
поручить
указать
выделить
предназначать
уполномоченного
assigned
назначение
уступать
распределять
передавать
переуступать
назначить
присвоить
поручить
возложить
выделить
set
набор
комплекс
комплект
ряд
множество
свод
сет
совокупность
установка
пакет
nominated
выдвигать
назначать
номинировать
выдвижение
предлагаю
назначение
кандидатуру
номинативный
scheduled
график
расписание
таблица
гр
список
план
запланировать
шкала
афиша
сроки
prescribed
предписывать
назначать
устанавливать
предусматривают
прописывают
выписать
designee
лица
назначенной

Примеры использования Назначенной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
До отжатия: y Циклическое непрерывное выполнение макроса вплоть до отжатия назначенной кнопки.
Fire-button mode: y Executing a macro continuously until you release the assigned button.
Тем не менее, около 25% пациентов в каждой группе не придерживались назначенной терапии.
However, approximately 25% of patients in each group did not adhere to the assigned therapy.
Я часть команды назначенной для задержания Креша.
I am part of the team that is assigned to apprehend Crash.
Элис Миллевой, назначенной в Анголу.
Alice Millevoi who was reassigned to Angola.
Вследствие неоправданного неисполнения ранее назначенной меры.
For unjustified failure to comply with a previously imposed measure.
Эта теория получила поддержку со стороны Лапарской комиссии, назначенной в 1889 году.
The theory gained support from the Lap Commission which was appointed in 1889.
Она стала второй женщиной, назначенной на эту должность.
She was the third woman to be appointed to the position.
Профессор Шалев стала первой в Израиле женщиной, назначенной на такой высокий пост.
Professor Shalev is Israel's first woman to serve in this senior position.
Трое из пяти членов делегации, назначенной ОАЕ для оказания нам помощи, подверглись нападкам.
Three of the five members of the delegation that OAU appointed to help us have been assaulted.
Избранный представитель может быть из назначенной или отдельной ПГО,
The chosen representative can be from the designated or single CSO if scenarios(b)
Член Австралийской национальной группы, назначенной для выдвижения кандидатур для избрания в состав Международного Суда 1986 год.
Member of the Australian National Group appointed to make nominations for election to the International Court of Justice 1986.
Выбранный представитель может быть из назначенной или единственной организации гражданского общества,
The chosen representative can be from the designated or single CSO if scenarios(b)
Средний размер назначенной месячной пенсии с учетом компенсационных выплат( на конец года),
Average size of assigned monthly pension including compensation payments(for the year-end),
Доклад экспертной группы, назначенной в соответствии с пунктом 1 резолюции 1407( 2002) Совета Безопасности по Сомали.
Report of the team of experts appointed pursuant to Security Council resolution 1407(2002), paragraph 1, concerning Somalia.
Не позднее чем за 10 недель до назначенной даты рассмотрения доклада Комитетом( минимальный срок, необходимый переводческим службам Организации Объединенных Наций); или.
No later than 10 weeks prior to the date set for the Committee's consideration of the report(the minimum time required by the United Nations translation services); or.
Обязанности включают в себя уборку назначенной рабочей зоны в соответствии с правилами и положениями USPH.
Duties include the cleaning of assigned working area following at all times the USPH rules and regulations.
Для каждой назначенной категории ЛВПЦ,
For each designated HCVF category,
Работал в тесном сотрудничестве с группой наблюдателей от Содружества, назначенной после конституционной конференции в Ланкастер- Хаус, Лондон 1965- 1967 годы.
Worked in close collaboration with the Commonwealth Team of Observers appointed following the Lancaster House Constitutional Conference, London 1965-1967.
Бывали случаи, когда люди отказывались от операции, назначенной на следующий день,
There were cases when people refused from surgeries set to the following day
позволит делегации, назначенной ХКВС, посетить Пакистан
allow the delegation nominated by APHC to visit Pakistan
Результатов: 570, Время: 0.0643

Назначенной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский