TO BE CRITICAL - перевод на Русском

[tə biː 'kritikl]
[tə biː 'kritikl]
критическим
critical
crucial
критиковать
criticize
criticise
criticism
critique
attack
are critical
имеет решающее значение
is crucial
is critical
is vital
is decisive
is fundamental
is pivotal
of critical importance
of decisive importance
важное значение
importance
important
significance
relevance
essential
является исключительно важным
is essential
was crucial
is extremely important
is critical
was a particularly important
is very important
is of the utmost importance
is a crucially important
критической
critical
crucial
критично
critical
's crucial
a critically

Примеры использования To be critical на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to the source, Mr. Qisheng, said to be critical of the Government, gave an interview to The Boston Globe the day before his arrest on 17 May 1999.
Согласно источнику, г-н Цишэн критиковал правительство, дал интервью газете" Бостон Глоб" за день до его ареста 17 мая 1999 года.
I should like to make a few brief remarks on issues that my delegation deems to be critical.
Я хотел бы коротко изложить некоторые соображения по вопросам, которые, по мнению нашей делегации, являются исключительно важными.
the Special Representative identifies most of the areas he believes to be critical for the attainment of the declared goals of the President of the Islamic Republic of Iran.
докладчик указывает на большинство областей, которые, по его мнению, имеют решающее значение для достижения целей, заявленных президентом Исламской Республики Иран.
the proper set-up and functioning of the internal controls within the system to be critical, especially during the initial implementation phase.
функционирование механизмов внутреннего контроля в рамках системы имеют решающее значение, особенно на первоначальном этапе внедрения.
The Mughal Emperor Humayun ordered the crushing by elephant of an imam he mistakenly believed to be critical of his reign.
Могольский император Хумаюн приказал растоптать слонами имама, который, как он ошибочно полагал, критиковал его правление.
While military support to the Government of Somalia continues to be critical, security operations cannot succeed in isolation.
Хотя оказание военной поддержки правительству Сомали попрежнему имеет ключевое значение, операции по обеспечению безопасности сами по себе к успеху не приведут.
I am convinced that the presence of UNOMIG continues to be critical for maintaining stability in the zone of conflict
Я убежден в том, что присутствие МООННГ попрежнему имеет исключительно важное значение для поддержания стабильности в зоне конфликта
The assistance the Commission receives from States continues to be critical to the progress of the investigation, especially as it
Помощь, которую государства оказывают Комиссии, по-прежнему имеет чрезвычайно важное значение для прогресса в проведении следственных действий,
pursue traditional occupations and to be critical of modern technologies
сохранять традиционные занятия и критически относиться к современным технологиям
In parallel the PM permanently requests journalists to be critical and weaken his ambition that he has managed to do everything in one year
Параллельно, премьер постоянно требует от журналистов быть критичными и утолить его амбицию в том, что он сделал то, что надо было сделать за год,
Through learning how the media stories are produced, students also learn how to be critical towards information provided through the media.
Через изучение техники создания медиа- сюжетов молодежьучится критически относиться к информации, предоставляемой средствами массовой информации.
As a result, relief in all the major sectors continues to be critical to approximately 1.5 million Liberians who require assistance.
В результате оказание помощи во всех крупных секторах по-прежнему имеет критически важное значение примерно для 1, 5 млн. либерийцев, нуждающихся в помощи.
She urged the special procedures mandate-holders to be critical and outspoken in order to strengthen and reinforce the integrity
Она настоятельно призвала обладателей мандатов специальных процедур быть требовательными и честными, что необходимо для усиления
Accordingly, fund mobilization from the international community for further implementation of the CCS continues to be critical.
Таким образом, мобилизация средств международного сообщества в интересах дальнейшего осуществления ВКС по-прежнему имеет крайне важное значение.
The Special Rapporteur considers the two issues discussed in the present report to be critical for the enjoyment of the rights to freedom of peaceful assembly and of association.
Специальный докладчик считает два вопроса, которые рассматривались в настоящем докладе, крайне важными для осуществления права на свободу мирных собраний и ассоциации.
which would appear to be critical to the future of Bermuda,
которое, как представляется, будет иметь решающее значение для будущего Бермудских островов,
their involvement continues to be critical for the steps ahead.
их участие попрежнему критически необходимо для деятельности в будущем.
national levels have proved to be critical for creating political momentum
национальном уровне доказали, что они имеют решающее значение для формирования политической воли
The Board considers the proper set-up and functioning of the built-in internal controls within the Atlas system to be critical, especially during the initial implementation phase.
Комиссия считает, что надлежащая компоновка и функционирование встроенных в систему<< Атлас>> механизмов внутреннего контроля имеет чрезвычайно важное значение, особенно на первоначальном этапе применения.
Another delegation noted that in relation to national execution, it considered the systematic assessment of country needs to be critical.
Другая делегация отметила в связи с формой национального исполнения важный характер систематической оценки страновых потребностей.
Результатов: 88, Время: 0.0877

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский