TO BE MAKING - перевод на Русском

[tə biː 'meikiŋ]
[tə biː 'meikiŋ]
делать
do
make
do we do
вносят
make
contribute
bring
introduce
предпринимает
is taking
is making
has taken
has made
undertakes
shall take
does
shall make
will take
efforts
делает
do
make
do we do
строить
build
construct
make
base
create
the building
позволяет добиваться
allows to achieve
to be making

Примеры использования To be making на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He doesn't claim to be making music, of course,
У него нет претензии на то, что он сочиняет музыку, конечно же,
The process of elaborating a draft convention appears to be making substantial progress on questions of definition
В процессе разработки проекта конвенции, как представляется, был достигнут значительный прогресс в отношении вопроса об определении
Most tellingly though they will always seem to be making the right bets at the right time- winning big
Наиболее убедительным, хотя они всегда, кажется, сделать правильный ставки в нужное время- большой выигрыш
How could we claim to be making very sensitive radio astronomy measurements, with all that man made stuff around.
Как могли мы заявлять о том что делаем очень чувствительные радиоастрономические измерения со всеми этими вещами вокруг сделанными человеком.
said that the Government appeared to be making a sincere effort to overcome the patriarchal attitudes present in Malaysian society.
правительство, по-видимому, искренне стремится к тому, чтобы преодолеть патриархальные обычаи, существующие в малазийском обществе.
appears to be making room for rule of law.
похоже, уступает место законности в стране.
So in a healthy church, only a handful of people need to be doing this well for the whole church to be making new friends.
Так в здоровой церкви, только горстка людей должна делать это хорошо для целой церкви, чтобы завести новых друзей.
We have got a long way to get there, but soon we expect to be making huge initial steps.
Нам предстоит пройти еще долгий путь, но мы уже делаем огромные шаги.
He noted that the two warring factions appeared to be making preparations for major offensives.
Он отметил, что, как представляется, обе воюющие группировки осуществляют подготовку к крупным наступательным действиям.
Other participating economies in transition also seemed to be making significant progress in the same area.
Другие участвующие страны с переходной экономикой также, как представляется, добились значительного прогресса в этой области.
Mr. AVTONOMOV said that Oman did seem to be making every possible effort to comply with the Convention.
Гн АВТОНОМОВ считает, что Оман, очевидно, не прилагает всех возможных усилий для соблюдения Конвенции.
so unless you want to be making the license plates you're currently removing off of stolen cars,
вы все еще хотите делать номерные знаки, которые вы снимаете с украденных авто, я предлагаю еще
in which United Nations organizations do not appear to be making specific contributions.
в которые организации системы Организации Объединенных Наций, как представляется, не вносят конкретного вклада.
The process of elaborating a draft legally binding instrument for the protection of all persons from enforced disappearance appears to be making substantial progress on questions of definition and on the refinement of substantive obligations.
Процесс разработки проекта документа о защите всех лиц от насильственных исчезновений, имеющего обязательную юридическую силу, как представляется, позволяет добиваться значительного прогресса в рассмотрении вопроса об определении основных обязательств и в их доработке.
transnational corporations from developed economies appear to be making greater efforts to integrate
корпорации из развитых стран, как представляется, предпринимали более активные усилия по интеграции
Mr. ABOUL-NASR felt that it did not behoove a United Nations treaty body to be making reference to regional conventions
Г-н АБУЛ- НАСР считает, что договорному органу Организации Объединенных Наций не пристало ссылаться на региональные конвенции
Perhaps it's no surprise, then, that he should have come to this point, to be making a record that strips off a few layers of rock& roll mythology and exposes the vulnerable, fallible flesh
Возможно, нет ничего удивитиельного в том, что он пришел к решению, сделать запись, которая снимает несколько слоев рок- н- рольной мифологии м показывает уязвимого,
you can expect our Commission to be making that clear.
вы можете рассчитывать, что наша Комиссию внесет тут ясность.
Committee members were also briefed on the role of pro-settler non-governmental organizations around the world that appear to be making an increasingly significant contribution to the settlement enterprise.
о роли поддерживающих политику расширения поселений неправительственных организаций во многих странах мира, которые, как представляется, вносят все более значительный вклад в поселенческую деятельность.
At a time when the Council seems to be making strides towards opening itself up to the wider United Nations membership through open debates and briefings, we have been increasingly hearing that non-permanent
Тогда, когда Совет, похоже, делает большие шаги по пути к большей открытости в своей работе для других государств-- членов Организации Объединенных Наций на основе проведения открытых дискуссий
Результатов: 53, Время: 0.0585

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский