TO BE PROTECTED - перевод на Русском

[tə biː prə'tektid]
[tə biː prə'tektid]
на защиту
to protection
at protecting
to defence
to defend
at safeguarding
защищать
protect
defend
safeguard
uphold
охранять
protect
guard
safeguard
secure
keep
preserve
оградить
protect
shield
safeguard
keep
insulate
prevent
indemnify
to fence
в охране
in the protection
in protecting
in security
in guarding
in safeguarding
in securing
in the conservation
in preserving
защитить
protect
defend
safeguard
uphold
защищаемом
protect
defend
safeguard
uphold
защищаемого
protect
defend
safeguard
uphold

Примеры использования To be protected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
II. Right to be protected.
II. Право на защиту.
They need to be protected.
Их нужно защищать.
Select from the list only something you want to be protected.
Выбирайте из списка приложений только те, которые вы хотите защитить.
DENSO®-pipe protection sleeve is already customized to the diameter of the pipe to be protected.
Шланг для защиты труб DENSO® уже адаптирован к диаметру защищаемого трубопровода.
G Ensure right of equal access to justice and to be protected from arbitrary arrest;
G Обеспечить право на равный доступ к правосудию и на защиту от произвольного ареста.
They need to be protected.
Их надо защищать.
Choose the type of an artwork to be protected, and we will calculate the cost of our services.
Выберите тип произведения, которое хотите защитить, чтобы посчитать стоимость услуги.
These energy sources shall be located outside the space to be protected.
Эти источники энергии должны находиться вне защищаемого отделения.
We believe that it is a right of all that needs to be protected.
Мы считаем это правом каждого человека, которое необходимо защищать.
States Parties recognize the right of persons with disabilities to be protected from economic exploitation.
Государства- участники признают право инвалидов на защиту от экономической эксплуатации.
The Court ordered the visits to be allowed and her fundamental rights to be protected.
Суд принял решение разрешить свидания и защитить основные права человека заключенной.
Where there is no wheelhouse, the alarm shall be triggered outside the space to be protected.
При отсутствии рулевой рубки этот сигнал тревоги должен подаваться снаружи защищаемого отделения.
Yeah, but adults still need to be protected.
Да, но взрослых тоже надо защищать.
This means you have a right to be protected from further harm.
Это значит, что вы имеете право на защиту от дальнейшего вреда.
They don't need to be protected.
Их не нужно защищать.
DENSO®-Mastic KW moistens the metal surface to be protected and prevents the access of water.
Масса DENSO®- Masse KW смачивает защищаемую металлическую поверхность и предотвращает доступ влажности.
Is the Remote Registry service running on the computer to be protected?
Запущена ли на защищенном компьютере служба удаленного управления реестром?
The space to be protected shall be monitored by an appropriate fire alarm system.
Защищаемое отделение должно быть оборудовано надлежащей системой пожарной сигнализации.
I don't think I want to be protected.
защищает меня, но я не хочу, чтобы меня защищали.
The need to ensure that all persons have left the space to be protected;
Ii необходимости удостовериться в том, что все лица покинули защищаемое помещение;
Результатов: 781, Время: 0.0727

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский