TO CALIBRATE - перевод на Русском

[tə 'kælibreit]
[tə 'kælibreit]
для калибровки
for calibration
to calibrate
for sizing
выверить
to check
to reconcile
to verify
to calibrate

Примеры использования To calibrate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Conducting pilot studies to calibrate and test methods for assessment of land degradation in selected countries;
Проведение экспериментальных исследований для калибровки и опробования методов оценки степени деградации земель в отдельных странах;
In all cases Proceq recommend to calibrate the hammer with the mushroom plunger for the specific mix under test
Тарировочная кривая В любом случае компания Proceq рекомендует откалибровать молоток с грибовидным толкателем для определенной испытываемой смеси
To calibrate and configure the device, it must be disconnected from the Bus
Для калибровки и конфигурирования устройства оно должно быть отключено от Шины данных
allow members to calibrate their approach and express their concerns
позволило бы членам выверить свой подход и выразить свои озабоченности
way to calibrate your display is to simply adjust its brightness and contrast settings.
способ откалибровать ваш монитор- это отрегулировать его яркость и контраст.
Include provisions for history matching, by using the monitoring results to calibrate and update the numerical models that were used to characterize the geological storage site;
Содержатся положения об адаптации модели на основе использования результатов мониторинга для калибровки и обновления числовых моделей, применявшихся для определения характеристик места геологического хранения;
Do users need to calibrate every time they use tester to test new oil samples?
Нужно ли пользователям откалибровать каждый раз, когда они используют тестер для тестирования новых образцов масла?
it can be used to calibrate, sand or satin-finish.
может применяться для калибровки, шлифовки или полировки.
The driver has to adjust his working depth only once prior to work in order to calibrate the system and can be sure of a regular working quality.
Механизатор нужно установить требуемую рабочую глубину всего один раз, чтобы откалибровать систему, далее он может больше не беспокоиться и быть уверенным в поддержании высокого качества работы.
were deemed essential to calibrate and test models.
имеют большое значение для калибровки и испытания моделей.
from the reference weight used to calibrate, from the environment, from the operator,
эталонные гири, используемые для калибровки, факторы окружающей среды,
Pipettes< 50 µl can be surprisingly easy to calibrate using EASYCAL testing tubes(available as an accessory) or using the new micro-weighing container.
Пипетки< 50 мкл могут быть удивительно легко откалиброваны с использованием EASYCAL трубок для тестирования( поставляются в качестве аксессуара) или с помощью новых микроконтейнеров для взвешивания.
will certainly help us to calibrate our action.
безусловно, поможет нам выверять наши действия.
In order to calibrate the ES70 system, two transect lines were completed twice,
Для калибровки системы ES70 две линии разреза были выполнены дважды:
Overview(a) This section describes how to calibrate flow-meters for diluted exhaust constant-volume sampling(CVS) systems;
В настоящем разделе описаны способы калибровки расходомеров для систем отбора проб разбавленных отработавших газов при постоянном объеме CVS.
Overview(a) This section describes how to calibrate flow meters for diluted exhaust constant-volume sampling(CVS) systems.
В настоящем разделе описаны способы калибровки расходомеров для систем отбора проб разбавленных отработавших газов при постоянном объеме CVS.
It is strongly recommended to calibrate the methane FID with methane/air through the NMC.
Детектор FID для метана настоятельно рекомендуется калибровать при помощи смеси метана с воздухом через отделитель NMC.
you need to calibrate the device, also you should calibrate before you start using each new set of reagents.
необходима калибровка прибора, также рекомендуется проводить калибровку перед началом использования каждого нового набора реагентов.
That realization has spurred efforts to calibrate, validate and harmonize aspects of the collection,
Такое осознание стимулировало усилия по выверке, обоснованию и приведению в соответствие аспектов сбора,
Members of the Council welcomed the intention of the Secretary-General to calibrate the gradual limited return of United Nations staff to Afghanistan in accordance with security concerns.
Члены Совета приветствовали намерение Генерального секретаря корректировать постепенное ограниченное возвращение персонала Организации Объединенных Наций в Афганистан с учетом обстановки в плане безопасности.
Результатов: 91, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский