continue workingfurther workproceeding furtherproceedto work furtherto pursue workcontinuation of the workcontinue its effortskeep workingpursue its efforts
для продолжения работы
to continue the workfor further workfor the continuation of the workfor continued employmentwork to proceedto work further
continue to workfurther workcontinue its effortsproceedto work furthercontinue to operatekeep workingthe continuation of the workcarry on workingpursue work
will continue to workwould continue to workwill pursue workfurther workwould proceedwill continue to engagewill workwill continue to functionwill continue operatingwill continue efforts
continue to workcontinue to operatecontinue activitiescontinued effortsto pursue its activitiescontinue actionsto continue operationspursue actions
для дальнейшей работы
for further workfor future workto work furtherfor the continuing workfor the work aheadfor further deliberationfor further operationsfor the subsequent workfor further engagement
для продолжения деятельности
for the continued operationto continue activitiesto continue to operateto continue the workfor the continuation of the activities
продолжать работать
Примеры использования
To continue the work
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
establishment of a procedure to continue the work.
He understood that delegations wished to continue the work of the subsidiary body,
По его мнению, делегации хотели бы продолжить работу Вспомогательного органа,
Pursuant to General Assembly resolution 56/93, the Committee established a working group to continue the work of the Ad Hoc Committee on an International convention against the reproductive cloning of human beings.
В соответствии с резолюцией 56/ 93 Генеральной Ассамблеи Комитет учредил Рабочую группу для продолжения работы Специального комитета по Международной конвенции против клонирования человека в целях воспроизводства.
The draft statute for an international tribunal annexed to the Commission's report was a solid foundation on which to continue the work which would end in the formulation of a draft treaty.
Проект статута международного уголовного трибунала, содержащийся в приложении к докладу КМП, представляет собой хорошую основу для дальнейшей работы, которая должна завершиться разработкой проекта договора.
Decides to continue the work of addressing the significant adverse impacts of mercury
Постановляет продолжить работу по уменьшению значительного негативного воздействия ртути
To continue the work when the substitute does not appear, when the work does not allow a break.
Для продолжения работы при неявке сменщика, когда работа не допускает перерыва.
formed at the end of 2005 to continue the work initiated by the Camdessus Panel.
которая была создана в конце 2005 года для продолжения деятельности, начатой Группой Камдессю.
New experts will have to be selected to continue the work of examining safety in rail tunnels.
Для продолжения работы по рассмотрению проблем безопасности в железнодорожных туннелях необходимо будет назначить новых экспертов.
Seventh, we need to continue the workto support small
Седьмое. Необходимо продолжить работу по поддержке малого
As the local population, the level of cultural life in the region is very low and“there is no enthusiasm to continue the work in the sphere of culture” in the representatives of the sector.
По мнению местного населения, уровень культурной жизни в регионе очень низкий, и среди представителей этой сферы« нет энтузиазма продолжать работать в области культуры».
In addition, an amount of $38,000 is required to continue the work started in the 2003/04 period to implement new anti-harassment policies and establish a framework to address compliance.
Кроме того, испрашивается 38 000 долл. США для продолжения работы, начатой в 2003/ 04 году по реализации новой политики борьбы со случаями домогательств и создания механизма рассмотрения жалоб.
either to adjourn the session or to continue the work.
закрыть сессию, либо продолжить работу.
Requests the Executive Director to continue the work in strengthening the Foundation
Просит Директора- исполнителя продолжать работу по укреплению Фонда,
It is a strong encouragement to continue the work in Georgia and to further integrate Georgian scientists in the worldwide scientific community”.
Это свидетельствует о сильной поддержке для продолжения работы в Грузии и дальнейшей интеграции грузинских ученых в международное научное сообщество”.
Such consultations could also include an exchange on the question of how to continue the work next year.
Такие консультации могут также предусматривать обмен мнениями по вопросу о том, каким образом продолжить работу в следующем году.
To continue the work on projects relating to water
Продолжать работу над проектами по предотвращению загрязнения воды
By majority vote the Council members recommend JSC TGC-1 to continue the work on modernization of heating grids in the center of Petrozavodsk along the Anokhina Street.
Большинством голосов участники совета рекомендовали ОАО« ТГК- 1» продолжить работы по модернизации тепловых сетей в центре г. Петрозаводска по ул.
This view is reflected in the unanimous decision to continue the work of the General Assembly's Open-ended Working Group,
Отражением этого мнения явилось единодушное решение продолжать деятельность Рабочей группы открытого состава Генеральной Ассамблеи,
In 2008, UNICEF noted that CoPopChi had disintegrated and a replacement body had not emerged to continue the work of monitoring and advocating for children.
В 2008 году ЮНИСЕФ отметил, что КНД распался и взамен его никакого органа для продолжения работы по мониторингу и защите интересов детей создано не было.
Delegations should consider how to continue the work on the methodology and how to fund further work on it.
Делегациям следует посмотреть, как продолжать работу по методологии и как финансировать дальнейшую работу по ней.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文