TO DISPUTE - перевод на Русском

[tə di'spjuːt]
[tə di'spjuːt]
оспаривать
challenge
to contest
dispute
question
argue
rebutting
to litigate
оспорить
challenge
to contest
dispute
question
argue
rebutting
to litigate
по спорам
of the dispute
litigation
спорить
argue
fight
debate
argument
dispute
bet
quarrel
bickering
argumentative
quibble
оспаривания
challenge
contesting
disputing
contestation
по споров
of disputes
оспаривает
challenge
to contest
dispute
question
argue
rebutting
to litigate
на оспаривание
to challenge
to dispute

Примеры использования To dispute на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Consultations not necessarily linked to dispute settlement.
Консультации, не имеющие прямого отношения к урегулированию споров.
comes close to dispute settlement procedures.
близок к процедурам урегулирования споров.
in Carlingford Lough is open to dispute.
реки Фойл открыто оспаривается Ирландией.
The date of Singh's birth is subject to dispute.
Дата рождения Гейла остается предметом споров.
The heirs deprived of inheritance also have the possibility to dispute the validity of a testamentary trust especially in relation to immoveable property located on the territory of Switzerland.
У наследников, лишенных наследства, также остается возможность оспорить действительность завещательного траста, особенно в отношении недвижимого имущества, находящегося на территории Швейцарии.
At the court session of September 16, Hovhannes Arsenyan attempted to dispute the decision on his dismissal from the trial
На судебном заседании 16 сентября Ованнес Арсенян попытался оспорить решение о его отстранении от участия в процессе,
Of the appeals related to Dispute Tribunal judgements,
Из апелляций на решения Трибунала по спорам 58 были поданы работниками
Does the mission wish to dispute the fact that those who attacked Côte d'Ivoire were from certain shantytowns?
Неужели миссия хочет оспорить тот факт, что те, кто напал на Кот- д' Ивуар-- это бывшие жители некоторых барачных кварталов?
I admit it's possible to dispute about a wallpaper colour with your own wife
Спорить можно, например, с женой о цвете обоев в комнату
Of the appeals related to Dispute Tribunal decisions, 53 were brought by staff members and 27 were brought on behalf of the Secretary-General.
Что касается апелляций, связанных с решениями Трибунала по спорам, то 53 апелляции были поданы сотрудниками и 27 были поданы от имени Генерального секретаря.
Not anymore, unless you want to dispute Tony Gianopolous' sworn statement that you left him alone with it.
Больше нет, разве что ты хочешь оспорить заявление под присягой Тони Гианаполиса о том, что ты оставил его одного с пленкой.
The basic right to dispute and rebut the testimony offered by a witness is severely restricted by the use of secret witnesses within the regional jurisdiction.
Основное право на оспаривание и опровержение показаний свидетеля резко ограничивается в результате использования анонимных свидетелей в рамках системы региональной юрисдикции.
And the Pharisees went out and began to dispute against him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.
И вышли фарисеи и начали спорить с Ним, требуя от Него знамения с неба, искушая Его.
not restricted to Dispute Tribunal cases, by duty station
не ограниченные делами в Трибунале по спорам, с разбивкой по месту службы сотрудника и/
What is not subject to seizure and how to dispute the decision of court on seizure of property.
Что не подлежит аресту и как оспорить решение суда об аресте имущества.
Sign in to dispute this championship shootout in the cemetery
Войдите оспаривать этот чемпионат перестрелки на кладбище
However, there are still a number of ways that one could use to dispute a refusal by the Home Office.
Тем не менее, все еще есть целый ряд способов, которые можно использовать, чтобы оспорить отказ МВД Великобритании.
The delegation of Nigeria urged all States to reaffirm the principle that the recourse to dispute settlement mechanisms required the consent of the parties to the dispute..
Делегация Нигерии призывает все государства вновь подтвердить свою приверженность принципу, предусматривающему применение механизмов по урегулированию споров только после получения согласия от участвующих в споре сторон на такое урегулирование.
The insolvency law should permit an interested party to dispute any submitted claim,
Законодательство о несостоятельности должно разрешать заинтересованной стороне оспаривать любое представленное требование
if you would like to dispute any information, please contact us at.
или если вы хотели бы оспорить любую информацию, свяжитесь с нами по.
Результатов: 215, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский