TO EMPLOY - перевод на Русском

[tə im'ploi]
[tə im'ploi]
использовать
use
utilize
advantage
draw
exploit
employ
apply
нанимать
hire
employ
recruit
engage
применять
apply
use
implement
adopt
enforce
application
employ
applicable
utilize
задействовать
use
engage
involve
leverage
utilize
harness
draw
tap
deploy
activate
трудоустроить
employ
to place
employment
трудоустройства
employment
job
work
placement
labour
recruitment
employability
employing
по использованию
on the use
on the applications
on the utilization
to utilize
to employ
of coal
on usage
на работу
to work
to employment
for a job
employed
to operate
to the office
recruited
hired
наем
recruitment
employment
hire
engagement
recruit
employing
hirings
по найму
for hire
of employment
of recruitment
to recruit
of employing
employees
for wages
self-employed
gainfully
salaried

Примеры использования To employ на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Are employers ready to employ persons with disabilities?
Готовы ли наниматели трудоустраивать людей с инвалидностью?
How to employ a babysitter from our agency?
Как нанять няню в нашем агентстве?
Does the Synod wish to employ the customary isolation procedures?
Желает ли Синод применить обычные меры по… изоляции?
We just need to employ the simple rules of tracking.
Мы просто должны применить простые правила слежки.
Honest ERs: to employ as many employees as possible but avoid employing the recruiter.
Честные РД: нанять как можно больше сотрудников, но избежать найма вербовщика.
You mean to employ her?
Ты хочешь нанять ее?
Nobody would want to employ a woman who had been given the gravest of disciplinary penalties.
Никто не захочет нанять женщину, которая получила строжайшее дисциплинарное взыскание.
I decided to employ a girl because it's cheaper.
Я решил нанять девушку, потому что это дешевле.
Certain companies are required to employ a public auditor if.
Компании обязаны нанять государственного аудитора, если соотвествуют 2 критериям из представленных.
I thought to employ the girl, as a kitchenmaid.
Я думала нанять девушка, как kitchenmaid.
Secondly they are expected to employ highly skilled employees.
Кроме того, они, как ожидается, нанимают высококвалифицированных сотрудников.
Its coordination mechanisms, however, have yet to employ such resources to optimum effect.
Однако созданные ею механизмы координации пока используют эти ресурсы недостаточно эффективно.
Evelyn, we want to employ you.
Эвелин, мы хотим нанять вас.
No, I will not be a pawn in whatever stalling tactic you're about to employ.
Я не буду пешкой в какой-либо тактике сдерживания, которую ты собираешься применить.
If a Latvian employer wants to employ a foreigner.
Если латвийский работодатель хочет нанять иностранца.
The increased requirements are attributable mainly to the need to employ additional individual international contractors.
Увеличение потребностей объясняется прежде всего необходимостью найма дополнительных специалистов за рубежом по контрактам.
Permission to employ foreign labor force ceases to apply in the following cases.
Разрешение на привлечение иностранной рабочей силы прекращает свое действие в следующих случаях.
It is strictly forbidden to employ any coercive measures in regard to a witness;
Категорически запрещается прибегать к любым насильственным действиям в отношении свидетеля;
To employ holograms is profitable and efficient option.
Использование голограммы в качестве сотрудника выгодно и эффективно.
May need to employ different mechanisms for funding of the CoP work.
Может потребоваться применение других механизмов финансирования работы КоП.
Результатов: 801, Время: 0.0694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский