ПРИМЕНИТЬ - перевод на Английском

apply
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
use
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
implement
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
adopt
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают
impose
налагать
навязывать
вводить
устанавливать
применять
установление
накладывают
возлагают
предусматривают
назначить
applicable
применительно
применение
применимых
применяемых
действующим
соответствующих
application
применение
приложение
заявление
заявка
ходатайство
использование
обращение
применять
прошение
программы
employ
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся
applied
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
applying
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
using
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
used
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
applies
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
implemented
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
implementing
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения

Примеры использования Применить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нам придется применить оружие… давайте используем настоящее оружие.
We have to use guns… let's use proper guns.
Есть несколько стратегий, которые мы можем применить, чтобы помочь вам в этом.
There's a number of strategies that we can employ to help you with this process.
После полного высыхания можно применить штукатурку.
Following drying plaster application may be made.
И тогда мы решили попробовать применить свой опыт к другому языку программирования, к C.
So we decided to try applying our experience to another programming language, namely C.
Модель можно было применить к любой растительной ассоциации.
The model can be applied to any product family.
Я могу применить два различных оттенков в один день?
Can I apply two different shades in one day?
Применить в течение 30 дней после первого вскрытия.
Use within 30 days of first opening.
тогда должен применить силу народ»[ 6].
then the people must employ force'.[6].
Невозможно найти универсального решения этой проблемы, которое можно было бы применить на глобальном уровне.
No uniform solution can be found for global application.
Пожалуйста, попробуйте применить из самой пусковой установки.
Please try applying from the launcher itself.
Для изготовления лопастей компания намерена применить запатентованную технологию RodPack, приобретенную Senvion в 2015 году.
The blades will be manufactured using proprietary RodPack technology purchased by Senvion in 2015.
подобные гидрофобные поверхности можно будет применить в кораблестроении.
then these hydrophobic surfaces can be applied in shipbuilding.
Применить уплотнения крем
Apply sealing cream
Применить взрыв для отвлечения внимания полиции.
Use an explosion to draw away those police officers' attention.
Применить предметы можно двумя способами.
There are two ways of applying the items.
Если используется Adobe Photoshop, можно применить усреднение по квадрату 3x3 или 5x5 пикселей.
This can be either a 3x3 or 5x5 pixel average if using Adobe Photoshop.
который можно многократно воспроизвести и применить.
utility if it can be reproduced and applied.
Если калибровка проводится по двум и более спектрам, можно применить совместную калибровку.
If more than two spectra are used for the calibration, the joint calibration can be done.
Вам нужно применить шаблон для каждого виртуального узла отдельно.
You must apply the template to each virtual node separately.
Эти ракеты летчик мог применить по наземным целям?
Could the pilot use these missiles at ground targets?
Результатов: 3665, Время: 0.2172

Применить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский