ПРИМЕНИТЬ - перевод на Немецком

anwenden
применять
применение
использовать
приложение
приложить
einzusetzen
использовать
применять
вставить
использование
начала
задействовать
вставки
наступлением
внедрять
Übernehmen
взять
захватить
заняться
принять
берем
применить
забрать
захватывают
завладеть
подменить
gelten
применяются
действуют
распространяются
применимы
относятся
считаются
касаются
действительны
рассматриваться
являются
verwenden
использовать
использование
применять
тратим
umzusetzen
осуществить
реализовать
перемещение
применить
перестановка
осуществления
реализация
wenden sie
применить
приложите
разворачивайте
они отворачивают
они отворачиваются
benutzen
использовать
пользоваться
использование
применить
zu bewerben
применить
подать заявление
рекламировать
zutreffen
распространяться
применяться

Примеры использования Применить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мне придется применить здесь силу.
Ich musste hier ein wenig Gewalt anwenden.
Применить выбор.
Die Auswahl anwenden.
Применить и обновить.
Anwenden und aktualisieren.
Применить локальные изменения в svn: externals при обновлении.
Lokale Änderungen beim Aktualisieren auf svn: externals anwenden.
Применить стиль% 1.
Stil %1 anwenden.
Применить профиль.
Profil anwenden.
Применить стиль.
Stile anwenden.
Применить все фильтры.
Alle Filter anwenden.
Применить шаблон.
Vorlage anwenden.
Формат- Автозамена- Применить и редактировать изменения.
Format- AutoFormat…- Anwenden und Änderungen bearbeiten.
Ctrl; J Сообщение Применить фильтры.
Ctrl; J Nachricht Filter anwenden.
Не удалось применить изменения.
Anwenden der Änderungen fehlgeschlagen.
Мы собираемся применить эту технологию целиком к человеческим телам.
Und wir haben vor, diese Technologie zu übernehmen und auf den ganzen menschlichen Körper anzuwenden.
Use горячего полотенца чтобы применить бедра течение 1- 2 минут.
Verwenden ein heißes Handtuch die Hüfte für 1-2 Minuten anzuwenden.
Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
Unser Lehrer hat versucht, eine neue Methode des Englischunterrichts anzuwenden.
Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка.
Unser Lehrer hat versucht, eine neue Methode des Englischunterrichts anzuwenden.
Я не дам применить Кодекс для этого.
Ich lasse nicht zu, dass du den Kodex so verwendest.
Думал применить мои познания здесь.
Ich will meine Fähigkeiten hier einsetzen.
Мне велено применить силу, Номи, если ты воспротивишься.
Ich wurde angewiesen, Gewalt anzuwenden, wenn Sie nicht kooperieren.
Ваш отказ обяжет его применить силу.
Ihre Weigerung zwingt ihn, Gewalt anzuwenden.
Результатов: 288, Время: 0.225

Применить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий