TO GET TO KNOW - перевод на Русском

[tə get tə nəʊ]
[tə get tə nəʊ]
познакомиться
meet
to get to know
to know
learn
see
discover
acquaintance
get acquainted
become acquainted
узнавать
learn
recognize
to find out
know
discover
recognise
see
hear
to get
узнать
learn
recognize
to find out
know
discover
recognise
see
hear
to get
познать
learn
know
explore
experience
cognize
to understand
discover
для знакомства
for exploring
to discover
for dating
to get acquainted
to meet
to get to know
for acquaintance
for an introduction
понять
understand
to figure out
realize
know
see
clear
comprehend
realise
grasp
get
узнали
learn
recognize
to find out
know
discover
recognise
see
hear
to get
узнал
learn
recognize
to find out
know
discover
recognise
see
hear
to get
познакомился
meet
to get to know
to know
learn
see
discover
acquaintance
get acquainted
become acquainted
познавать
learn
know
explore
experience
cognize
to understand
discover

Примеры использования To get to know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe she just wants to get to know you?
Может, она просто хочет узнать тебя?
Besides, you can listen to ready playlists to get to know new music.
Кроме того, вы сможете слушать готовые списки воспроизведения, чтобы узнавать новую музыку.
I just wanted him to get to know us!
Я просто хотел, чтобы он с нами познакомился!
Well, you said you wanted us to get to know each other.
Ну, ты сказал, что хочешь, чтобы мы узнали друг друга.
How would you encourage a potential listener to get to know Lacrimosa's creative output?
Как бы ты посоветовал потенциальному слушателю познавать творчество Лакримоза?
He wants to get to know you better.
Хочет познакомиться с тобой.
Maybe she genuinely wanted to get to know you?
Может, она действительно хочет узнать тебя?
He's got to get to know me.
Он должен узнавать меня.
And I do want you both to get to know Amira.
И я хочу чтобы вы оба узнали Амиру.
She would like to get to know you.
Она хочет познакомиться с Вами.
He says he wants to get to know me better.
Он говорит, что хочет узнать меня получше.
I use silence as a method to get to know people better.
Я использую молчание как метод, чтобы лучше узнавать людей.
I want to get to know your family.
Я просто хочу познакомиться с вашей семьей.
You obviously do not want to get to know me.
Очевидно, ты не хочешь узнать меня.
Since Jordan didn't go through rush, we're just starting to get to know her.
Джордан пока еще новичок, мы только начинаем узнавать ее.
We heartily invite you to get to know us.
Мы от всей души приглашаем Вас познакомиться с нами.
I would really like to get to know you better.
Я и вправду хочу узнать тебя получше.
This time we managed to get to know them better.
На этот раз нам удалось познакомиться с ними поближе.
I came here… to get to know my mother.
Я приехал сюда… чтобы узнать свою мать.
I would really like to get to know you.
Мне бы очень хотелось познакомиться с тобой.
Результатов: 662, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский