TO HARMONISE - перевод на Русском

гармонизировать
harmonize
harmonise
harmonization
согласовать
harmonize
agree
coordinate
align
negotiate
reconcile
coherent
concerted
harmonise
co-ordinate
гармонизации
harmonization
harmonizing
harmonisation
harmonising
привести
lead
result
cause
bring
give
produce
align
cite
entail
trigger
в согласовании
in harmonizing
in the harmonization
in agreeing
in aligning
in negotiating
in reconciling
in the negotiation
in agreement
in coordinating
in coordination
согласовывать
harmonize
agree
coordinate
align
negotiate
reconcile
coherent
concerted
harmonise
co-ordinate
унифицировать
harmonize
unify
standardize
to align
standardise
uniform
harmonise

Примеры использования To harmonise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In doing so, it seeks to harmonise civil aviation policies and practices amongst its Member States
ECAC старается гармонизировать политику и практику в сфере гражданской авиации среди государств- членов
database, and to harmonise international environmental data.
а также гармонизировать международные данные по окружающей среде.
is in the process of reforming marriage laws in order to harmonise their application.
парламентских дел проводит реформирование брачного законодательства, с тем чтобы гармонизировать его применение.
The view being to streamline quality reporting requirements between producers of statistics and to harmonise the formats used for informing users on the quality of statistics.
Имеется в виду упорядочить требования к информации о качестве статистических данных между составителями таких данных и гармонизировать форматы, используемые для информирования пользователей о качестве статистических данных.
We need to harmonise our national GOST standards with ISO standards
Необходима гармонизация наших национальных ГОСТов со стандартами ISO для того,
There will be systematic efforts to harmonise the data and metadata
Будут предприниматься систематические усилия по согласованию данных и метаданных,
Furthermore, a joint meeting was proposed to harmonise the proposed text for the second reading at the National Assembly.
Кроме того, было предложено провести совместное заседание для согласования предлагаемого текста и предложенных изменений для рассмотрения его во втором чтении в Государственном собрании.
Our products are developed to harmonise with social development
Наша продукция разрабатывается в соответствии с социальным развитием
it teaches students to harmonise mind and body resulting in a feeling of exhilaration and good health.
это приучает учеников гармонично использовать разум и тело и приносит в прекрасное расположение духа и отличное здоровье.
To harmonise their authorisation system
Согласование разрешительных систем
The Hungarian presidency aimed to harmonise Cohesion Policy
Председательство Венгрии поставило своей целью гармонизовать политику сплочения
To harmonise the legal framework between EU Countries
Согласование правовой базы со странами ЕС
To harmonise these concepts, the Government introduced the Essential National Industries(Employment) Decree 2011.
В целях увязки этих подходов правительством введен в действие Указ о принципиально важных национальных отраслях( Вопросы занятости) 2011 года.
The need to harmonise the national and international provisions need not be overemphasised because that will be the only way to enable them to meet the international standards in the open democratic society.
Нельзя переоценивать необходимость согласования положений национальных законов и международных договорных документов, поскольку это является единственным путем, позволяющим обеспечить соответствие международным стандартам в открытом демократическом обществе.
His law is to harmonise his life with the life of the social aggregate
Его закон заключается в том, чтобы привести свою жизнь в гармонию с жизнью общества и свободно выразить себя в человечестве
In Statistics Norway a project on population management has been established to harmonise data from the base registers Central Population Register,
Статистическое бюро Норвегии разработало проект по управлению совокупностями для согласования данных базовых регистров Центральный регистр населения,
To harmonise, but also to allow the Contracting Parties to keep their usual marking, it is suggested to change the ATP-agreement as follows.
Для целей согласования, а также в порядке обеспечения Договаривающимся сторонам возможности сохранить их обычные обозначения предлагается внести в Соглашение СПС следующее изменение.
It is proposed to review the Data Protection Act 2004 to harmonise it with the EU Directives on data protection.
Намечается провести пересмотр Закона о защите данных 2004 года в целях его согласования с директивами ЕС, касающимися защиты данных.
During the 1999 round the OECD will work closely with Eurostat to integrate the Candidate Countries into the Programme and to harmonise the methodology employed.
В рамках раунда 1999 года ОЭСР будет тесно сотрудничать с Евростатом в деле интеграции стран- кандидатов в программу и согласовании используемой методологии.
Indeed the need to harmonise the definitions and classifications used for registered units has become increasingly obvious in recent years.
Все более очевидной в последние годы становится необходимость согласования определений и классификаций регистрируемых единиц.
Результатов: 113, Время: 0.0698

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский