СОГЛАСОВАНИИ - перевод на Английском

harmonization
согласование
гармонизация
унификация
приведение
согласованность
упорядочение
harmonizing
гармонизировать
унифицировать
согласования
согласовать
гармонизации
привести
унификации
гармонируют
согласованности
приведение
agreeing
согласие
согласиться
согласны
договориться
согласовать
согласования
принять решение
сходятся
обязуетесь
прийти к согласию
aligning
выравнивание
увязка
приведение
выровнять
совместите
привести
согласовать
согласования
увязать
совпадают
alignment
согласование
выравнивание
приведение
мировоззрение
соответствии
увязки
согласованности
центровки
координации
регулировки
coordination
координация
координационный
согласование
координировать
взаимодействие
скоординированность
agreement
соглашение
договор
согласие
договоренность
согласование
negotiation
переговоры
переговорный
согласование
обсуждение
negotiating
вести переговоры
согласовывать
обговаривать
договориться
провести переговоры
обсудить
согласования
ведения переговоров
обсуждения
проведения переговоров
reconciling
выверять
сверять
совмещать
примирить
согласовать
примирения
согласования
выверку
устранить
помиритесь

Примеры использования Согласовании на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Согласование: Роль международных стандартов в международном согласовании.
Harmonization: Role of international standards in international harmonization.
Он будет обеспечивать поддержку государствам- членам в согласовании статистических данных и информации.
It will provide support to member States in harmonizing statistics and information.
Любой объект под этим протоколом может участвовать в согласовании заказов.
Any object under this protocol can participate in the coordination of orders.
Требующиеся изменения в согласовании и осуществлении.
Required changes in the alignment and implementation of subregional.
Оказывается помощь в укреплении местного регулятивного учреждения и согласовании других стратегий в области здравоохранения.
Assistance in strengthening the local regulatory agency and aligning other health policies.
Содействие при согласовании условий сделки между сторонами.
Support in negotiating transaction terms between the parties.
Вместе с тем существует необходимость в согласовании методологии.
However, there was a need for harmonizing the methodology.
Однако НПО не участвуют в согласовании текстов.
NGOs do not, however, participate in negotiation of texts.
Мнение МОПАП о глобальном согласовании.
Oica views on global harmonization.
В настоящее время проект методики находится на согласовании с заинтересованными сторонами.
At present, the draft methodology is in agreement with the interested parties.
Требующиеся изменения в согласовании и осуществлении.
Required changes in the alignment and implementation of regional action.
Ii Проект решения о согласовании аутентичных текстов Конвенции.
Ii Draft decision on aligning the authentic language versions of the Convention.
Способ и стоимость доставки обсуждается с заказчиком при согласовании заказа.
The way and delivery cost is discussed with the customer at the order coordination.
Оказание поддержки развивающимся странам в разработке, согласовании и внедрении РТС, касающихся услуг;
Providing support to developing countries in designing, negotiating and implementing RTAs in services;
Дальнейшие усилия следует сосредоточить на согласовании остающихся расхождений во мнениях.
Further efforts have to be focused on reconciling the still existing divergence of views.
GRPE отметила, что ее нормативную деятельность следует сосредоточить на согласовании.
GRPE noted that its regulatory activities should focus on harmonizing the.
Имеем обширный опыт в составлении и согласовании документации кредитных договоров.
We have extensive experience in the drafting and negotiation of loan documentation and collateral agreements.
Роль международных стандартов в международном согласовании.
Role of international standards in international harmonization.
Каждому гостю будет отведена особая роль- в согласовании со сценарием сказочного торжества.
Each guest will have a special role- in agreement with the scenario of a fairy-tale celebration.
Наличие совместной рамочной основы для оказания поддержки в согласовании программ действий.
A shared framework of support in the alignment of action programmes.
Результатов: 2601, Время: 0.1256

Согласовании на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский