Примеры использования Согласовании на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Согласование: Роль международных стандартов в международном согласовании.
Он будет обеспечивать поддержку государствам- членам в согласовании статистических данных и информации.
Любой объект под этим протоколом может участвовать в согласовании заказов.
Требующиеся изменения в согласовании и осуществлении.
Оказывается помощь в укреплении местного регулятивного учреждения и согласовании других стратегий в области здравоохранения.
Содействие при согласовании условий сделки между сторонами.
Вместе с тем существует необходимость в согласовании методологии.
Однако НПО не участвуют в согласовании текстов.
Мнение МОПАП о глобальном согласовании.
В настоящее время проект методики находится на согласовании с заинтересованными сторонами.
Требующиеся изменения в согласовании и осуществлении.
Ii Проект решения о согласовании аутентичных текстов Конвенции.
Способ и стоимость доставки обсуждается с заказчиком при согласовании заказа.
Оказание поддержки развивающимся странам в разработке, согласовании и внедрении РТС, касающихся услуг;
Дальнейшие усилия следует сосредоточить на согласовании остающихся расхождений во мнениях.
GRPE отметила, что ее нормативную деятельность следует сосредоточить на согласовании.
Имеем обширный опыт в составлении и согласовании документации кредитных договоров.
Роль международных стандартов в международном согласовании.
Каждому гостю будет отведена особая роль- в согласовании со сценарием сказочного торжества.
Наличие совместной рамочной основы для оказания поддержки в согласовании программ действий.