TO INDULGE - перевод на Русском

[tə in'dʌldʒ]
[tə in'dʌldʒ]
предаваться
indulge
be made
be brought
give
publicly
заниматься
engage
do
deal
address
work
busy
responsible
undertake
focus
pursue
потакать
indulge
condone
to appease
humor
to pander
encouraging
потворствовать
condone
indulge
pander
encourage
насладиться
enjoy
experience
savor
admire
savour
баловать
pamper
spoil
indulge
coddle
treat
побаловать себя
treat yourself
pamper yourself
indulge
spoil yourself
предаться
indulge
be made
be brought
give
publicly
заняться
engage
do
deal
address
work
busy
responsible
undertake
focus
pursue
отказывать себе
deny yourself
to indulge

Примеры использования To indulge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Of course, you do not need to indulge in paranoia and per kilometer bypass the entire local population.
Разумеется, не нужно предаваться паранойе и обходить за километр все местное население.
sometimes she likes to indulge in a bit of boxing in the classic technique
иногда она любит заниматься немного бокса в технике классического
Please keep in mind, Ms. McInerney… although I have learned to indulge your habit of inserting yourself into people's lives,
Пожалуйста, запомните, мисс МакИнерни… хотя я научился потакать вашим привычкам лезть в жизни людей,
The ancients liked to indulge in similar speculations concerning numbers,
Древним нравилось предаваться подобным спекуляциям, связанным с числами,
a situation that allows Albanian nationals to indulge in criminal behaviour in Kosovo.
позволяет гражданам Албании заниматься противозаконной деятельностью в Косово.
If our interest is to heap scorn and to indulge in double standards,
Если мы будем придерживаться высокомерного поведения и потворствовать двойным стандартам,
But there are cockroaches in a dream- it means to indulge their destructive passions,
А вот есть тараканов во сне- значит потакать своим пагубным страстям,
It is also sinful to break the laws of hygiene, to indulge in habits that are either poisonous or devitalizing, to eat foods obtained by slaughter.
Ведь тоже грешно нарушать законы гигиены, предаваться привычкам неполноценной жизни, как например есть пищу, доставленную убийством.
kite flyers, merrymakers and all those who want to indulge in their favorite pastimes next to the sea under the open sky.
любителей воздушных змеев и всех тех, кто хочет заниматься своими любимыми делами на берегу моря под открытым небом.
We set out for Grasse to indulge in the scent of flowers
Отправляемся в Грас, чтобы насладиться запахом цветов
The one who getting used to indulge the lowest and them to admit, exterior appearance will express them.
Тот, кто привык потворствовать самым низким и их допускать, внешним обликом выразит их.
There are many good players out there who will use these known tells to indulge in games of double-bluff, so always be
Есть много хороших игроков, которые там будут использовать эти известные рассказывает предаваться играм двойной блеф,
When the Consulate declines to indulge their selfish desires,
А когда Консульство отказывается потакать их эгоистичным желаниям,
wishes to reality and to indulge your fantasy.
желания к реальности и заниматься вашей фантазии.
The latter emerges in a reluctance to indulge the tastes of the public,
Последнее проявляется в нежелании потворствовать вкусам публики,
High quality Moncler Sweater For Mens from Moncler outlet grants you the opportunity to indulge in the Moncler world of luxury and comfort.
HighMoncler Свитер Для мужчинот розетки Moncler предоставляет Вам возможность насладиться в Moncler мир роскоши и comfort. Moncler свитер для мужчины очень мягкая, шерсть свитер Moncler имеет хорошее качество.
For some modern humans, there is no time to indulge in spiritual experiences,
Современному человеку просто некогда предаваться каким-либо духовным переживаниям,
If you still have a strong desire to indulge yourself with this treat at least occasionally, you should consult a doctor first.
Если все же у вас возникло сильное желание хотя бы изредка баловать себя этим лакомством, стоит сначала обратиться к врачу.
you're gonna force him to indulge his father's grief with an intubation tube jammed down his throat?
у него приступ до его 18летия, ты собираешься потакать его отцу, пока парень лежит в постели с трубкой в горле?
there is the possibility to indulge in sport and nautical activities on request.
возможность по желанию заниматься спортом и водными развлечениями.
Результатов: 136, Время: 0.0732

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский