ЗАНЯТЬСЯ - перевод на Английском

do
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
совершить
действительно
надо
address
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
deal
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
engage
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
work
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
undertake
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять
handle
ручка
обрабатывать
заниматься
обращаться
работать
рассматривать
рукоять
обслуживать
решать
справиться
tackle
решать
заниматься
бороться
решения
борьбе
справиться
снасти
решения проблемы
устранения
преодолению
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают

Примеры использования Заняться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нам предстоит заняться здесь этим вопросом весьма обстоятельно.
We have to deal with this question very thoroughly here.
Мне следует заняться рекламой автомобилей
I should do car commercials
Я призываю власти адекватно и своевременно заняться этими преступлениями.
I urge the authorities to adequately and timely address these crimes.
вам пройдется заняться разработкой и производством женских туфель.
you should walk undertake the development and production of women's shoes.
Тогда можно заняться процессом, который в таком случае становится плодотворным и приятным.
Then you can tackle the process, which in this case becomes fruitful and enjoyable.
Мы можем заняться этим позже.
We can handle this later.
Гости могут заняться различными видами активного отдыха, в том числе игрой в гольф и греблей на каноэ.
You can engage in various activities, such as golfing and canoeing.
Ты можешь заняться своими делами, очевидно.
You can take your time, obviously.
Ты можешь заняться этим?
Can you deal with that?
Чем могут на протяжении лагеря заняться родители?
What can I as a parent do during the camp?
Ладно, друзья, мне пора заняться реальными делами.
All right, fellas, I got real work to do.
По сути, мы могли бы, наконец, заняться существенной проблемой разоружения.
Indeed, we could finally address the substantial issue of disarmament.
Мы можем заняться оправдательным сексом прямо сейчас.
We can have guilt-free sex now.
Мои следователи могут заняться ориентировками и проверить больницы.
My investigators can handle the bolos and check the hospitals.
Гости могут заняться различными видами активного отдыха, в том числе верховой ездой и велоспортом.
You can engage in various activities, such as horse riding and cycling.
Придется заняться этим трудным ребенком Флетчи.
I have to deal with that troublesome Fletchley boy.
Заняться своей физической формой можно в тренажерном зале с современным оборудованием.
Take its physical form at the gym with modern equipment.
ИКАО могла бы вместе с ВТО заняться прояснением различных видов практики регулирования.
ICAO can work with WTO on clarifying various regulatory practices.
Я думал о том, чем мы могли бы заняться с Тейлором.
I was thinking about what we could do with Taylor.
Мы должны отказаться от частичных подходов и заняться всеми аспектами этого конфликта.
We must abandon piecemeal approaches and address all aspects of the conflict.
Результатов: 3148, Время: 0.1396

Заняться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский