TO SURFACE - перевод на Русском

[tə 's3ːfis]
[tə 's3ːfis]
на поверхность
to the surface
on top
on the ground
всплыть
coming up
emerge
surface
popping up
float
к всплытию
to surface
наземным
ground
land
terrestrial
surface
overland
landmines
onshore
an above-ground
в поверхностные
into surface
на поверхности
to the surface
on top
on the ground
всплывать
coming up
emerge
surface
popping up
float

Примеры использования To surface на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sometimes, patients are closer to surface, then they sink again into their innermost self.
Иногда, когда пациенты находятся близко к поверхности, они опускаются в свои внутренние" я.
Palestinians have very limited access to surface water resources such as the Jordan River.
Палестинцы располагают чрезвычайно ограниченным доступом к поверхностным водным ресурсам, например к ресурсам реки Иордан.
We can't just wait around for Gabriel Waincroft to surface.
Мы не можем просто так сидеть и ждать, пока Габриель где-то появится.
Air to surface missile.
Ракета класса<< воздух- поверхность.
Fear began to surface on the inside.
Страх начинает расползаться внутри.
MacBook Pro Users Switch to Surface Devices- Microsoft.
Пользователи MacBook Pro выбирают устройства Surface- Microsoft.
037M e 037R connection to surface mains wiring.
037R подключение к сети электропитания посредством внешнего кабеля.
The excellent electrostatic charge secure a better adherence of the film to surface.
Хороший электростатический заряд обеспечивает лучшее прилегание пленки к поверхности.
prime coats on to surface.
грунтового покрытия на поверхность.
We also provide solutions for surface treatment from simple screeding to surface finishing systems.
Также мы предлагаем различные решения для обработки поверхностей: от простой затирки до облагораживания поверхности.
Crystal Maze Air to Surface.
Кристал мейз>> класса<< воздух- поверхность.
feuds that have begun to surface.
распрей, которые начинают возникать.
Ratio of area protected to maintain biological diversity to surface area.
Отношение площади районов, отведенных для целей сохранения биологического разнообразия, к общей площади земной поверхности.
Temperature and humidity is kept constant, and care is taken not to surface dry the product.
Температура и влажность поддерживаются постоянными и предотвращается высыхание поверхностного слоя продукта.
The sequence of metal rectangles underlines once again Laurameroni usual attention to surface treatment.
Ряд полос из металла еще раз подчеркивает привычное для Laurameroni внимание к обработке поверхностей.
The characteristic design of Onda panels exemplifies the meticulous attention to surface treatment.
Отличительный дизайн является примером тщательного внимания к обработке поверхностей.
The Onda carving exemplifies the meticulous attention to surface treatment to obtain a sophisticated effect.
Резьба Onda является примером нашего педантичного внимания к обработке поверхностей для получения необычного эффекта.
Create a new sketch sketch is now connected to surface.
Создайте новый эскиз теперь эскиз прикреплен к поверхности.
Rough edge(rugged)/ Cut edge perpendicular to surface, flat.
Грубые края( прочный)/ cut края перпендикулярно поверхности, плоский.
Rough edge(rugged)/ Cut edge perpendicular to surface, flat.
Шероховатая кромка( прочная)/ отрезная кромка перпендикулярно поверхности, плоская.
Результатов: 206, Время: 0.0602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский