TO THE COLLECTION - перевод на Русском

[tə ðə kə'lekʃn]
[tə ðə kə'lekʃn]
к сбору
to the collection
to collect
to gather
to the gathering
to compile
в коллекцию
to the collection
к сборнику
to the collection
к инкассации

Примеры использования To the collection на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An electoral deposit has been introduced as an alternative to the collection of voters' signatures;
Введен избирательный залог как альтернатива сбору подписей избирателей;
The police approach to the collection of evidence had to change too.
Должен быть пересмотрен и подход полиции к сбору доказательств.
After Getty's death in 1976, the Museum has continued to add works to the collection.
После смерти Гетти в 1976 году музей продолжил активно пополнять свою коллекцию.
World War II caused catastrophic damage to the collection.
Вторая мировая война нанесла коллекции невероятный вред.
You have the right to refuse to give your consent to the collection of personal data.
Вы имеете право отказаться давать свое согласие на сбор личных данных.
Barriers(political, methodological or logistical) to the collection of data.
Барьеры( политические, методологические или материально-технические) для сбора данных.
For this purpose, a special training orchard was established next to the collection orchard.
С этой целью специальный тренинг был организован в непосредственной близости с коллекционным садом.
Next: Curitiba comics Biennale makes donation to the collection of Gibiteca.
Следующий Куритиба комиксы биеннале делает пожертвование для коллекции Gibiteca.
Curitiba comics Biennale makes donation to the collection of Gibiteca.
Куритиба комиксы биеннале делает пожертвование для коллекции Gibiteca.
Polozhiy, significantly contributed to the collection of the Herbarium.
Положий, существенно пополнили коллекции Гербария.
I have been asked to contribute to the collection.
Меня просили поучаствовать в сборе денег.
To ensure a coordinated approach to the collection of information and statistics,
Обеспечить согласованный подход к сбору информации и статистических данных,
To add them to the collection, go to the‘Collections' tab,
Чтобы добавить их в коллекцию, перейдите в закладку« Collections»- Коллекции,
This policy applies to the collection of anonymous data
Данная политика относится к сбору анонимных данных,
In the preface to the collection of scientific papers describes works that are its members,
В предисловии к сборнику научных трудов дается характеристика работ,
It's time to add to the collection a completely new webcam with the Black Eagle nest in the city of Nairobi.
Пришла пора добавить в коллекцию совершенно новую веб- камеру с гнездом Черного орла в городе Найроби.
To ensure a coordinated approach to the collection of information and statistics,
Обеспечить применение согласованного подхода к сбору информации и статистических данных,
The law should provide that the recommendations in this chapter do not apply to the collection or other enforcement of a receivable assigned by an outright transfer with the exception of.
В законодательстве следует предусмотреть, что рекомендации в настоящей главе не применяются к инкассации или иной реализации дебиторской задолженности, уступленной посредством простой передачи, за исключением.
His works belongs to the collection of the Museum of Contemporary art(Baku,
Работы художника входят в коллекцию Музея современного искусства в Баку,
normally related to the collection, that is, those expected in normal domestic collection proceedings.
как правило относятся к сбору налогов, то есть это ожидаемые расходы, возникающие при обычной процедуре взыскания налогов внутри страны.
Результатов: 365, Время: 0.0836

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский