TO THE CONCLUDING OBSERVATIONS OF THE COMMITTEE - перевод на Русском

[tə ðə kən'kluːdiŋ ˌɒbzə'veiʃnz ɒv ðə kə'miti]
[tə ðə kən'kluːdiŋ ˌɒbzə'veiʃnz ɒv ðə kə'miti]
на заключительные замечания комитета
to the committee's concluding observations
to the committee's concluding comments

Примеры использования To the concluding observations of the committee на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Representative would also draw attention to the concluding observations of the Committee on Economic, Social
Специальный докладчик желал бы также обратить внимание на заключительные замечания Комитета по экономическим, социальным
In the fifteenth report reference has been made to the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination adopted after the examination of Denmark's fourteenth periodic report on 8
Пятнадцатый доклад содержит ссылки на заключительные замечания Комитета по ликвидации расовой дискриминации, сделанные после рассмотрения четырнадцатого периодического доклада Дании 8 и 9 марта 2000 года CERD/
Most national plans of action for children refer to the Convention on the Rights of the Child or to the Concluding Observations of the Committee on the Rights of the Child on State Party reports.
В большинстве национальных планов действий в интересах детей содержатся ссылки на Конвенцию о правах ребенка или на Заключительные замечания Комитета по правам ребенка о докладах государств- членов.
Armenia hereby provides the following information on action taken in response to the concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women,
Обобщая проделанную в Республике Армения( РА) работу после принятия заключительных замечаний Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин,
taking into account the specific reality of Roma families, according to the concluding observations of the Committee concerning the fourth report presented by Spain(para.
принимая во внимание реальное положение семей рома, о котором говорилось в заключительных замечаниях Комитета в связи четвертым докладом, представленным Испанией( пункт 30),
After briefly outlining the Government's response to the concluding observations of the Committee on Nepal's fourteenth periodic report(CERD/C/304/Add.108), he drew the Committee's attention to the developments that
После краткого изложения мер, принятых правительством в ответ на заключительные замечания Комитета в отношении четырнадцатого периодического доклада Непала( CERD/ C/ 304/ Add. 108),
drew attention to the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination,
просил обратить внимание на заключительные выводы Комитета по ликвидации расовой дискриминации,
In accordance with recommendation No. 41 to the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination of June 14, 2007,(CERD/C/ISR/CO/1),
В соответствии с рекомендацией№ 41 к заключительным замечаниям Комитета по ликвидации расовой дискриминации от 14 июня 2007 года( CERD/ C/ ISR/ CO/ 13),
In 2012, Nigeria reported in follow-up to the concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women(CEDAW), that the Convention
В 2012 году Нигерия в порядке принятие мер по заключительным замечаниям Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин( КЛДЖ)
a regional seminar on follow-up to the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination was held in Pretoria,
посвященный последующей деятельности в отношении заключительных замечаний Комитета по ликвидации расовой дискриминации, на котором присутствовало около 30 участников из Ботсваны,
During the preparation of this report, due regard has been paid to the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination(CERD),
При подготовке настоящего доклада должное внимание уделялось заключительным замечаниям Комитета по ликвидации расовой дискриминации( КЛРД),
In it, consideration is given to the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on the initial report of Lithuania,
В докладе уделяется внимание заключительным замечаниям Комитета по ликвидации расовой дискриминации относительно первоначального доклада Литвы,
Additionally, many Committee members were involved in the follow-up to the concluding observations of the Committee in a number of countries upon invitation from States, civil society organizations and UNICEF.
Кроме того, многие члены Комитета принимали участие в осуществлении в ряде стран последующих мер в связи с заключительными замечаниями Комитета, находясь там по приглашению государств, организаций гражданского общества и ЮНИСЕФ.
that Burkina Faso hosted, from 6 to 8 November 2007, a regional workshop on the follow-up to the concluding observations of the Committee on the Rights of the Child.
в Буркина-Фасо с 6 по 8 ноября 2007 года проходил региональный семинар по вопросам осуществления заключительных замечаний Комитета по правам ребенка.
The majority of the national plans of action for children refer to the Convention on the Rights of the Child or to the Concluding Observations of the Committee on the Rights of the Child on the respective country report.
В большинстве национальных планов действий в интересах детей упоминается Конвенция о правах ребенка или заключительные замечания Комитета по правам ребенка по докладам соответствующих стран.
eighteenth periodic reports and to the concluding observations of the Committee following its consideration of those reports.
которые были подняты в заключительных замечаниях Комитета, принятых после рассмотрения этих докладов.
projects and in the follow-up to the concluding observations of the Committee and the preparation of the next periodic report.
в процессе реализации заключительных замечаний Комитета, а также в подготовке следующего периодического доклада.
including NGOs, in the promotion of children's rights, including their participation in the follow-up to the concluding observations of the Committee.
в процесс поощрения прав ребенка посредством обеспечения его участия в последующих мерах в связи с заключительными замечаниями Комитета.
including, their participation in the coordination of the implementation of the Convention and the follow-up to the concluding observations of the Committee.
в том числе путем их участия в координации действий по осуществлению Конвенции и выполнению заключительных замечаний Комитета.
including for the preparation of the list of issues and for the follow-up to the concluding observations of the Committee.
подготовки перечня вопросов и принятия последующих мер по заключительным замечаниям Комитета.
Результатов: 96, Время: 0.1846

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский