TO THE EXCHANGE - перевод на Русском

[tə ðə ik'stʃeindʒ]
[tə ðə ik'stʃeindʒ]
к обмену
to share
to exchange
на биржу
to the exchange
stock market
обменялись
exchanged
shared
к биржевой

Примеры использования To the exchange на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The other wallet sent 14,794 ETH to the exchange in three transactions on October 15, October 18 and October 22.
Другой бумажник послал 14, 794 ETH к обмену в трех операциях по октябрь 15, октября 18 и октябрь 22.
is close or equal to the exchange price of the respective base instrument being a Stock,
совпадает или близка к биржевой цене соответствующего базового инструмента Акции,
Individuals and sole proprietors not eligible for grandfathered status will be moved over to the exchange.
Физические лица и индивидуальные предприниматели, не имеющие право на получение статуса плана-« Дедушки» будет перенаправлены на биржу.
leading to the exchange of ambassadors.
приведшее к обмену послами.
which could significantly increase his fortune in the course of the withdrawal to the exchange.
который смог существенно увеличить свое состояние по ходу вывода компании на биржу.
this year went to the exchange and it failed miserably.
текущем году вышли на биржу и провалились там с треском.
while orders are not delayed: they get to the exchange immediately.
поручения не удерживаются- сразу попадают на биржу.
World Trade Organization members have not been forthcoming in contributing to the exchange of information mandated by article XV on subsidies, which may have trade-distorting effects.
Члены Всемирной торговой организации не проявляют активности в обмене информацией по субсидиям, как это предусмотрено статьей XV, что может вызвать диспропорции в торговле.
Recommends that more attention should be paid to the exchange of information in all stages of the procedure.
Рекомендует уделять более пристальное внимание обмену информацией на всех стадиях процедуры.
Furthermore, reference is made to the exchange of information on the basis of the early warning system CIREFI Centre for Information,
Кроме того, следует упомянуть об обмене информацией в рамках системы раннего предупреждения СИРЕФИ Центр по сбору информации,
With respect to the exchange of operational information,
Что касается обмена оперативной информацией,
By defining standards for the acceptance of products to be delivered to the exchange and applying a rigorous grading procedure,
Устанавливая стандарты на товары, проходящие через биржу, и применяя жесткие критерии градации, биржи поощряют производителей
With regard to the exchange of information on registration practice by States,
Что касается обмена государствами информацией о практике регистрации,
The Committee agreed that such assessments would contribute to the exchange of statistical information
Комитет постановил, что такие оценки будут содействовать обмену статистической информацией
With regard to the exchange of information, the Police Administration membership of the INTERPOL represents another key element for efficient and systematic fight against organized crime
Что касается обмена информацией, то членство Полицейского управления в Интерполе представляет собой еще один ключевой элемент для эффективной и систематической борьбы с организованной преступностью
The first relates to the exchange of information via Interpol on persons with criminal records contained in its databases.
Вопервых, налажен обмен информацией через Интерпол, который охватывает сведения о лицах, имеющих уголовное прошлое, содержащиеся в его базах данных.
At the moment, connected to the Exchange 45 private agencies
На данный момент к Бирже подключены 45 частных агентств
Moreover, the White House's attitude to the exchange rate is unclear after the contradictory statements of Treasury Minister Stephen Mnuchin and President Trump.
К тому же неясно отношение Белого Дома к валютному курсу после противоречивых заявлений министра финансов Стивена Мнучина и президента Трампа.
Consciously fresh addition to the exchange of the news- usually subconsciously clear,
Сознательно свежее прибавления для размена известиями- обычное, подсознательно ясное,
Provision(non-provision) to the exchange of the prospectus for exchange-traded bonds issued as part of the exchange-traded bond programme.
Факт представления( отсутствия представления) бирже проспекта биржевых облигаций, которые могут быть размещены в рамках программы биржевых облигаций.
Результатов: 258, Время: 0.0716

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский