TO THE FALL - перевод на Русском

[tə ðə fɔːl]
[tə ðə fɔːl]
к падению
to a drop
to the fall
to a decline
to crash
to the downfall
to the collapse
до осени
to autumn
until the fall
на осеннем
at the autumn
at fall

Примеры использования To the fall на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
and it led to the fall.
в результате ангелы все пали.
The peaceful revolution in the GDR led to the Fall of the Wall in 1989
Мирная революция в ГДР привела к падению стены в 1989 году
Fixing below 2070 will lead to the fall to 2040, after which the trend may continue until 2025 and 1990.
Закрепление ниже 2070 приведет к падению до 2040, после чего тенденция может продолжиться до 2025 и 1990.
This eventually led to the fall of Admiral Yamamoto Gonnohyōe's cabinet in March 1914.
Эта кампания в итоге привела к падению кабинета адмирала Ямамото Гомбэя в марте 1914 года.
The split is believed to have led to the fall of the KNU headquarters at Manerplaw in January 1995.
Как полагают, именно раскол привел к падению штаба КНс в Манепло в январе 1995 года.
The Peaceful Revolution of the citizens in the GDR led to the fall of the Wall on November 9, 1989.
Мирная революция в ГДР привела к падению Берлинской стены 9 ноября 1989 г. 3 октября 1990 г.
soft policy of the Bank of Japan has led to the fall of quotations of the Japanese yen against the US dollar.
мягкая политика Банка Японии ведут к падению котировок японской иены против доллара США.
I come bearing a gift… Which shall set you upon path to the fall of Spartacus.
Я пришел с даром, который укажет нам путь, что приведет к падению Спартака.
Our sacred associates are completing a series of projects that will lead to the fall of the dark cabal.
Наши священные союзники завершают ряд проектов, которые приведут к падению темной клики.
This very issue led in remote antiquity to a breach between priestly clans and ultimately to the fall of Egypt.
Именно эта проблема привела в глубокой древности к расколу между жреческими кланами и, в конечном итоге, к падению Египта.
its recommendations would probably be finalized by September 2003 and submitted to the fall session of the Board.
его рекомендации, вероятно, будут завершены к сентябрю 2003 года и представлены на осенней сессии Совета.
The price of euro today showed strong growth due to the fall in the Chinese stock market,
Цена евро сегодня показала сильный рост в связи с падением на китайских фондовых рынках,
cracks to her occipital bone point to the fall, while the bruising on her torso is from the initial fight.
трещины на затылке указывают на падение, а синяки на торсе- на начальную борьбу.
Vivien Rook refers to the fall of Harriet Jones,the time of" The Christmas Invasion.">
Вивиан Рок упоминает падение Харриет Джонс,
The demand for defensive assets also remain elevated due to the fall in oil prices,
Спрос на защитные активы также остается повышенным в связи с падением цен на нефть,
Despite this, the growth at the end of the session has changed to the fall against the dollar strengthening
Несмотря на это, рост в конце сессии сменился падением на фоне укрепления доллара
In addition, investors reacted negatively to the fall of the business confidence index in New Zealand in April to 53.5,
Кроме того, инвесторы негативно отреагировали на падения индекса доверия в деловых кругах Новой Зеландии до 53,
Due to the fall in household income in real terms,
Поскольку реальные доходы домашних хозяйств снизились в реальном выражении,
European markets considerably slipped yesterday due to the fall in industrial production in Germany by 1.8%,
Европейские рынки вчера существенно просели в связи с падением объемов промышленного производства в Германии на 1,
which is comparable to the fall of a 20 metric tons block at a speed of more than 100 km/h.
что сопоставимо спадением блока весом 20 метрических тонн на скорости более 100 км/ ч.
Результатов: 164, Время: 0.0847

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский