TO THE SHAREHOLDERS - перевод на Русском

[tə ðə 'ʃeəhəʊldəz]
[tə ðə 'ʃeəhəʊldəz]
перед акционерами
to shareholders
to the stockholders
пайщикам
shareholders

Примеры использования To the shareholders на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The directors report to the shareholders regarding the issues of the group's performance,
Директора отчитываются перед акционерами по вопросам результатов деятельности Группы,
they are violating their obligation to the shareholders.
он нарушает свое обязательство перед акционерами.
Advising to the shareholders, officials, employees of the Organization on the issues of the corporate governance of the Organization;
Консультирование акционеров, должностных лиц, работников организации по вопросам корпоративного управления организации;
The board of directors of the company must communicate its opinion on the company's takeover and related procedures to the shareholders.
Совет директоров общества должен довести до сведения акционеров свое мнение по поводу поглощения общества и свя& 23; занных с ним процедур.
provision of high-quality services to the shareholders, to enable the shareholders to effectively control the balance of their accounts?
качественное обслуживание акционеров, обеспечить эффективный контроль акционерами состояния своих лицевых счетов?
the Charter, the disclosure obligations applicable to the shareholders of the Company appear in the last column of the table set out above.
Уставом обязательства акционеров Компании по раскрытию информации фигурируют в последней колонке указанной выше таблицы.
The bill's authors suggest limiting the total amount of dividends paid to the shareholders of JSC and LLC to the sum of taxable income received during the year preceding the dividend decision.
Авторы проекта предложили ограничить общий размер дивидендов, выплачиваемых участникам АО и ООО, размером налоговой прибыли, полученной за год, предшествующий году принятия решения о выплате дивидендов.
The assets of a company may be allocated to the shareholders at least 2 months from the completion of all actions laid down in paragraph 10 of this Article.
Имущество общества может распределяться между акционерами не ранее чем по истечении 2 месяцев после осуществления всех установленных частью 10 настоящей статьи действий.
This will imply a final payment of $4.2 per GDR to the shareholders instead of the previously announced buyback price of $5.2 per GDR.
Акционеры получат$ 4, 2 за ГДР вместо объявленной ранее цены выкупа в$ 5, 2 за ГДР.
Evžen Hart will stay at PPF Group as an advisor to the shareholders for charity and art projects
Гарт действует в Группе PPF в качестве консультанта ее акционеров по проектам в сфере благотворительности
The value of the asset to the shareholders will depend on the terms of the agreement
Стоимость актива для акционеров будет зависеть от условий соглашения
The downside of this arrangement is that the return to equity and the payoffs to the shareholders will be limited throughout the expansion period,
С другой стороны, доходность капитала для акционеров будет ограничена в связи с тем, что большая часть доходов будет
Accounts payable to the shareholders of FGC UES include dividends payable
Кредиторская задолженность акционерам ФСК ЕЭС включает дивиденды к уплате
we can provide an added level of confidentiality to the shareholders of Maltese companies.
мы можем обеспечить дополнительный уровень конфиденциальности для акционеров мальтийской компании.
This ratio is calculated as net debt divided by equity attributable to the shareholders.
Данный коэффициент рассчитывается как отношение суммы чистой задолженности к величине капитала, приходящегося на акционера Компании.
Basic and diluted income per ordinary share for income attributable to the shareholders of the Company.
Базовая прибыль/( убыток) на обыкновенную акцию в отношении прибыли/( убытка), приходящегося на акционеров Компании руб.
Dividends on ordinary shares is a portion of the net profit of the“Bank” allocated to the shareholders on the basis of payments calculated on each ordinary share.
Под дивидендом по обыкновенным акциям понимается часть чистой прибыли Банка, распределенной между акционерами в виде начисленных платежей по каждой акции.
the liquidation in Kuwait was finalized and a surplus distributed to the shareholders, including the two Austrian corporate claimants in this instalment.
остаток денежных средств был распределен среди акционеров, включая двух австрийских корпоративных заявителей в этой партии претензий.
Interaction with shareholders which should not be limited to the range of major shareholders with a purpose to issue recommendations to the shareholders regarding election of candidates to Board of Directors;
Взаимодействие с акционерами, которое не должно ограничиваться кругом крупнейших акционеров, с целью формирования рекомендаций акционерам в отношении голосования по вопросу избрания кандидатов в совет директоров общества;
For the issuance of new"B" series shares, which shall be offered in the first instance to the shareholders, in the ratio of the shares held by them to the total capital;
Для выпуска новых акций класса<< В>>, которые в первую очередь предлагаются акционерам пропорционально числу имеющихся у них акций по отношению к капиталу в целом;
Результатов: 144, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский